“碧天高掛晚云收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧天高掛晚云收”全詩
雨余花氣濃如酒,風鼓松聲冷似秋。
險句每驚神鬼泣,雅懷不貯古今愁。
恍疑身在蓬萊境,笑指前溪當弱流。
分類:
《游西山》趙善漮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《游西山》
朝代:宋代
作者:趙善漮
閒向西山頂上游,碧天高掛晚云收。
雨余花氣濃如酒,風鼓松聲冷似秋。
險句每驚神鬼泣,雅懷不貯古今愁。
恍疑身在蓬萊境,笑指前溪當弱流。
中文譯文:
閑暇時我來到西山山頂游玩,碧藍的天空高懸晚云收攏。
雨后花香濃郁如美酒,風吹松樹發出冷寒的秋聲。
每次險句讓人震驚得魂魄為之哭泣,優雅的情懷中不僅包含了古代和現代的愁苦。
仿佛置身于仙境蓬萊之中,笑指著前面的溪流像弱水一樣悠然流淌。
詩意和賞析:
這首詩詞《游西山》描繪了作者在西山山頂的游玩經歷。詩人以閑暇自在的心態游賞西山,給人一種寧靜、舒適的感覺。詩中通過描寫天空、花香、松聲和溪流等景物,展現了自然界的美好與寧靜。
首先,詩人描述了碧藍的天空高掛晚云收,給人一種天空廣袤、遼闊無垠的感覺。接著,詩人描繪了雨后花香濃郁如美酒的景象,表現了大自然的生機與美麗。風吹松樹發出冷寒的秋聲,為詩詞增添了一絲涼意,也暗示了秋天的臨近。
詩中提到的“險句”和“雅懷”表明了詩人的才思敏捷和情感的表達。險句是指具有一定難度和冒險性質的詩句,它們能夠喚起讀者的共鳴并引起思考。雅懷則表示詩人深沉的情懷和博大的胸懷,他不僅關注古代的愁苦,也關注著當代的困擾和憂慮。
最后兩句“恍疑身在蓬萊境,笑指前溪當弱流”表達了詩人仿佛身臨仙境的感覺。他在山頂游玩時,感覺自己置身于仙境蓬萊之中,歡笑著指著面前的溪流,覺得它像弱水一樣悠然流淌。這種愜意的心境和對自然的贊美展示了詩人對美好生活的向往。
總的來說,這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪山水之美和抒發情感,表達了作者的閑適心境和對美好生活的向往。同時,詩人對古代和當代的愁苦也有所思考,展現了他對人生和社會的思索。這首詩詞在美感和情感表達上都給人以深刻的印象,體現了宋代詩人的才華和情感世界。
“碧天高掛晚云收”全詩拼音讀音對照參考
yóu xī shān
游西山
xián xiàng xī shān dǐng shàng yóu, bì tiān gāo guà wǎn yún shōu.
閒向西山頂上游,碧天高掛晚云收。
yǔ yú huā qì nóng rú jiǔ, fēng gǔ sōng shēng lěng shì qiū.
雨余花氣濃如酒,風鼓松聲冷似秋。
xiǎn jù měi jīng shén guǐ qì, yǎ huái bù zhù gǔ jīn chóu.
險句每驚神鬼泣,雅懷不貯古今愁。
huǎng yí shēn zài péng lái jìng, xiào zhǐ qián xī dāng ruò liú.
恍疑身在蓬萊境,笑指前溪當弱流。
“碧天高掛晚云收”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。