“此心樂與邦人共”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此心樂與邦人共”全詩
依村結屋臨山址,種柳尋花傍水濱。
珠玉舊傳清唱在,滄浪初棹綠波新。
此心樂與邦人共,要使渾如郡北春。
分類:
《題十詠堂》趙善宣 翻譯、賞析和詩意
《題十詠堂》是宋代趙善宣創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
題十詠堂
歲月深,我來訪古避荊榛。
依村結屋臨山址,種柳尋花傍水濱。
珠玉舊傳清唱在,滄浪初棹綠波新。
此心樂與邦人共,要使渾如郡北春。
中文譯文:
多年過去,我來到這座古老的堂屋中,遠離了紛擾和困擾。
這座房屋依偎在村莊旁邊,臨近山腳,我種柳樹,尋找花朵,靠近水邊。
在這里,傳承下來的珠玉音樂聲清脆悅耳,就像是綠波初起的滄浪江水一樣新鮮。
我愿與國家的人民共享這份快樂,讓心境像郡北的春天一樣純凈美好。
詩意與賞析:
這首詩通過描述自己遠離紛擾來到一座古老的堂屋,表達了對寧靜和自然的向往。詩人選擇在山腳下的村莊建造房屋,種植柳樹,尋找花朵,與水邊相鄰,以追求與大自然的親近。詩中提到的珠玉音樂聲,象征著古老藝術的傳承和美好的文化傳統,而初起的綠波則象征著新的生機和希望。
最后兩句表達了詩人希望與國家的人民共享心境的愿望,希望自己的心境能像郡北的春天一樣純凈美好。這里的郡北可以理解為寧靜、純凈的象征,詩人希望自己的內心也能如此。
整首詩表達了詩人對寧靜、自然和純凈的向往,同時也表達了對傳統文化的珍視和對新生活的希望。通過將自然景物和人文情感相結合,詩人創造了一幅清新寧靜的畫面,呈現出一種追求內心寧靜與美好的理想境界。
“此心樂與邦人共”全詩拼音讀音對照參考
tí shí yǒng táng
題十詠堂
shí yǒng míng táng suì yuè shēn, wǒ lái fǎng gǔ bì jīng zhēn.
十詠名堂歲月深,我來訪古避荊榛。
yī cūn jié wū lín shān zhǐ, zhǒng liǔ xún huā bàng shuǐ bīn.
依村結屋臨山址,種柳尋花傍水濱。
zhū yù jiù chuán qīng chàng zài, cāng láng chū zhào lǜ bō xīn.
珠玉舊傳清唱在,滄浪初棹綠波新。
cǐ xīn lè yǔ bāng rén gòng, yào shǐ hún rú jùn běi chūn.
此心樂與邦人共,要使渾如郡北春。
“此心樂與邦人共”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。