“故人似欲撩計興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人似欲撩計興”出自宋代趙善應的《次韻李長卿》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén shì yù liāo jì xìng,詩句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“故人似欲撩計興”全詩
《次韻李長卿》
一別芳洲不計年,舊時攀折柳依然。
故人似欲撩計興,賸折梅花向酒邊。
故人似欲撩計興,賸折梅花向酒邊。
分類:
《次韻李長卿》趙善應 翻譯、賞析和詩意
《次韻李長卿》是宋代詩人趙善應創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一別芳洲不計年,
舊時攀折柳依然。
故人似欲撩計興,
賸折梅花向酒邊。
詩意:
這首詩詞表達了詩人與李長卿分別已久,然而時間的流逝并未能抹去彼此之間的情感。詩人在思念之余,觸景生情,回憶起過去攀折柳樹的情景。他感覺到故人似乎有意誘發情感,于是在酒宴上折下梅花。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人與李長卿的離別情景,展現了詩人對故人的深深思念之情。首句"一別芳洲不計年"表達了離別已久,但思念之情仍然如昔。"舊時攀折柳依然"一句則勾起了詩人與故人共同的回憶,柳樹成為了兩人情感的象征。
接下來的兩句"故人似欲撩計興,賸折梅花向酒邊"則展示了詩人在酒宴上的情緒。詩人感覺到故人似乎有意引發情感,于是他折下梅花,寄托了自己對故人的思念之情。
整首詩詞以離別和思念為主題,通過對柳樹和梅花的描繪,表現了詩人對過去時光的懷念和對故人的深情思念。這首詩淡雅而含蓄,通過簡潔的語言和生動的意象,表達了詩人內心深處的感受,給人以回味和思考的空間。
“故人似欲撩計興”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ zhǎng qīng
次韻李長卿
yī bié fāng zhōu bù jì nián, jiù shí pān zhé liǔ yī rán.
一別芳洲不計年,舊時攀折柳依然。
gù rén shì yù liāo jì xìng, shèng zhé méi huā xiàng jiǔ biān.
故人似欲撩計興,賸折梅花向酒邊。
“故人似欲撩計興”平仄韻腳
拼音:gù rén shì yù liāo jì xìng
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故人似欲撩計興”的相關詩句
“故人似欲撩計興”的關聯詩句
網友評論
* “故人似欲撩計興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人似欲撩計興”出自趙善應的 《次韻李長卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。