• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪路梅花催雪興”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪路梅花催雪興”出自宋代趙時儋的《西禪餞董溪翁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī lù méi huā cuī xuě xìng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “溪路梅花催雪興”全詩

    《西禪餞董溪翁》
    西浦風寒水自流,迢迢行李又歸休。
    今宵古寺吟邊酒,明日長江客里舟。
    溪路梅花催雪興,旗亭竹色伴云愁。
    還家更為明時出,莫向漁磯老釣鉤。

    分類:

    《西禪餞董溪翁》趙時儋 翻譯、賞析和詩意

    《西禪餞董溪翁》是宋代趙時儋創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    西浦風寒水自流,
    迢迢行李又歸休。
    今宵古寺吟邊酒,
    明日長江客里舟。

    溪路梅花催雪興,
    旗亭竹色伴云愁。
    還家更為明時出,
    莫向漁磯老釣鉤。

    中文譯文:
    西浦的風寒,水自流動,
    漫長的旅途再次歸于休。
    今晚在古寺中吟誦,一邊品酒,
    明天將乘客船穿越長江。

    溪路上的梅花催促了雪的興起,
    旗亭中的竹色與憂愁的云相伴。
    回家的時候,要在明亮的時刻啟程,
    不要老是守在漁磯上的釣鉤。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人與董溪翁告別的情景,表達了離別的感傷和思念之情。詩人通過描繪自然景物和心境變化,抒發了自己內心的感受。

    首句“西浦風寒水自流”,通過描繪西浦的風寒和水流的形象,烘托出離別的孤寂和無奈之感。

    第二句“迢迢行李又歸休”,表達了漫長的旅途的疲憊和歸家的喜悅。

    接下來的兩句“今宵古寺吟邊酒,明日長江客里舟”,詩人將自己置身于古寺,吟誦詩篇,一邊品酒,暗示了自己即將離開的心情,明天將要乘船離去。

    下面兩句“溪路梅花催雪興,旗亭竹色伴云愁”,通過描繪溪路上的梅花催促雪的興起,旗亭中的竹色與憂愁的云相伴,表達了詩人內心的憂愁和離別的感傷。

    最后兩句“還家更為明時出,莫向漁磯老釣鉤”,詩人告誡自己,在明亮的時刻啟程回家,不要再守在漁磯上的釣鉤,表達了對未來的期盼和對自己的勉勵。

    整首詩詞以離別為主題,通過自然景物的描繪和詩人內心的感受,表達了離別的傷感和對未來的期盼。詩詞的語言簡練,意境深遠,給人以深深的思索和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪路梅花催雪興”全詩拼音讀音對照參考

    xī chán jiàn dǒng xī wēng
    西禪餞董溪翁

    xī pǔ fēng hán shuǐ zì liú, tiáo tiáo xíng lǐ yòu guī xiū.
    西浦風寒水自流,迢迢行李又歸休。
    jīn xiāo gǔ sì yín biān jiǔ, míng rì cháng jiāng kè lǐ zhōu.
    今宵古寺吟邊酒,明日長江客里舟。
    xī lù méi huā cuī xuě xìng, qí tíng zhú sè bàn yún chóu.
    溪路梅花催雪興,旗亭竹色伴云愁。
    huán jiā gèng wéi míng shí chū, mò xiàng yú jī lǎo diào gōu.
    還家更為明時出,莫向漁磯老釣鉤。

    “溪路梅花催雪興”平仄韻腳

    拼音:xī lù méi huā cuī xuě xìng
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪路梅花催雪興”的相關詩句

    “溪路梅花催雪興”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪路梅花催雪興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪路梅花催雪興”出自趙時儋的 《西禪餞董溪翁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品