• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春生桂嶺外”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春生桂嶺外”出自宋代趙希晝的《寄廣南轉運陳學士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chūn shēng guì lǐng wài,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “春生桂嶺外”全詩

    《寄廣南轉運陳學士》
    極望隨南斗,迢迢思欲迷。
    春生桂嶺外,人在海門西。
    殘日依山盡,長天向水低。
    遙知仙館夢,清夜怯猿啼。

    分類:

    《寄廣南轉運陳學士》趙希晝 翻譯、賞析和詩意

    《寄廣南轉運陳學士》是宋代趙希晝創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我將這首詩寄給廣南轉運使陳學士,
    盼望著與南斗星一同旅行,迢迢遠望,似乎迷失了方向。
    春天在桂嶺外邊誕生,而我身處海門的西邊。
    夕陽在山上漸漸消逝,天空向水面低垂。
    雖然遙遠,我依然知道仙館的夢,寂靜的夜晚里有猿猴的啼聲。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對遠方的思念和對仙境的向往之情。他希望自己能夠隨著南斗星一同旅行,遠離塵囂,尋找內心的寧靜與自由。詩中描繪了春天的景色,桂嶺外的春天生機盎然,而詩人卻身處海門的西邊,遠離這美景。在夕陽西下的時刻,他感嘆時光的流逝,天空漸漸變暗,投射在水面上。盡管距離遙遠,但詩人依然能夠想象到仙境的夢境,清涼的夜晚里傳來猿猴的啼聲,增添了一份神秘的氣息。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感來展示詩人的思念和對理想境界的追求。詩中運用了對比的手法,對比了春天的美景和自己所處的環境,突出了詩人的孤獨和迷茫。詩人借用夕陽和天空的景象,暗示了時光的流逝和人生的短暫,以及人與自然之間的微妙關系。最后,詩人以遙遠的仙境和夜晚的猿猴啼聲作為詩意的點睛之筆,展現了對超凡境界的向往和對自由寂靜的追求。

    整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,通過自然景色的描繪和內心情感的抒發,表達了詩人對遠方的思念以及對理想境界的向往,給人以思考和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春生桂嶺外”全詩拼音讀音對照參考

    jì guǎng nán zhuǎn yùn chén xué shì
    寄廣南轉運陳學士

    jí wàng suí nán dòu, tiáo tiáo sī yù mí.
    極望隨南斗,迢迢思欲迷。
    chūn shēng guì lǐng wài, rén zài hǎi mén xī.
    春生桂嶺外,人在海門西。
    cán rì yī shān jǐn, cháng tiān xiàng shuǐ dī.
    殘日依山盡,長天向水低。
    yáo zhī xiān guǎn mèng, qīng yè qiè yuán tí.
    遙知仙館夢,清夜怯猿啼。

    “春生桂嶺外”平仄韻腳

    拼音:chūn shēng guì lǐng wài
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰  (仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春生桂嶺外”的相關詩句

    “春生桂嶺外”的關聯詩句

    網友評論


    * “春生桂嶺外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春生桂嶺外”出自趙希晝的 《寄廣南轉運陳學士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品