“相逢莫惜醉如泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢莫惜醉如泥”全詩
當日亭臺舊時客,相逢莫惜醉如泥。
分類:
《寄潮州于公九流》趙希晝 翻譯、賞析和詩意
《寄潮州于公九流》是宋代趙希晝的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
扁舟如葉路東西,
一片灘聲下惡豀。
當日亭臺舊時客,
相逢莫惜醉如泥。
詩意:
這首詩描述了詩人乘坐小舟漂泊東西,聽到灘涂上惡狼的嚎叫聲。詩人回憶起過去在潮州亭臺上與友人相聚的情景,現在再次相逢,彼此都應該盡情暢飲,不必拘束。
賞析:
這首詩以簡練的語言,表達了詩人在旅途中的心境和對友人的思念之情。以下是對每個句子的賞析:
1. "扁舟如葉路東西":詩人乘坐的小舟在江河中像一片飄動的葉子般東西流動。這句表達了詩人在旅途中的孤寂和漂泊的感覺。
2. "一片灘聲下惡豀":灘涂上傳來惡狼的嚎叫聲。這句描繪了詩人所處環境的兇險和荒涼,增強了詩人孤獨的感覺。
3. "當日亭臺舊時客":回憶起過去在潮州亭臺上與友人相聚的情景。亭臺是古代的休閑場所,詩人在這里與友人共度美好時光,留下了深刻的印象。
4. "相逢莫惜醉如泥":再次相逢時,詩人建議彼此不要顧忌,盡情暢飲,不必拘束。"醉如泥"形容醉得糊里糊涂,也表達了釋放壓力和情感的意愿。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人在旅途中的孤獨和對友情的珍惜。詩人通過描繪自然景物和回憶過去的情景,表達了對友人的思念和希望能夠盡情暢飲的情感。這首詩以淡泊的心態和豪放的情感,展現了宋代文人的旅途體驗和友情情感。
“相逢莫惜醉如泥”全詩拼音讀音對照參考
jì cháo zhōu yú gōng jiǔ liú
寄潮州于公九流
piān zhōu rú yè lù dōng xī, yī piàn tān shēng xià è xī.
扁舟如葉路東西,一片灘聲下惡豀。
dāng rì tíng tái jiù shí kè, xiāng féng mò xī zuì rú ní.
當日亭臺舊時客,相逢莫惜醉如泥。
“相逢莫惜醉如泥”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。