“山水鐘情故一行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山水鐘情故一行”全詩
黃卷本無閑事業,白頭卻有懶聲名。
幸逢哲匠求詩范,何用愁城虞酒兵。
三嘆遺音今絕少,先生還須預茲盟。
分類:
《贈姜邦杰》趙釴夫 翻譯、賞析和詩意
《贈姜邦杰》是宋代趙釴夫所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
贈姜邦杰
括蒼水秀更山明,
山水鐘情故一行。
黃卷本無閑事業,
白頭卻有懶聲名。
幸逢哲匠求詩范,
何用愁城虞酒兵。
三嘆遺音今絕少,
先生還須預茲盟。
譯文:
把藍色的水和美麗的山一同囊括,
山水之美讓我深深鐘情。
黃色的書卷本來沒有閑暇的事業,
但年老之后卻有懶散的名聲。
幸運地遇到了有才華的匠人,尋求詩詞的范例,
何需憂慮城池和戰爭。
可惜留下的音樂現在已經很少,
先生仍需提前與我結盟。
詩意:
這首詩詞是趙釴夫致敬姜邦杰的作品。詩人表達了對山水之美的鐘情和對文學藝術的追求。他認為黃色的書卷原本沒有什么閑暇的事業,但年老之后卻能享受閑適的生活,擁有不受約束的聲名。詩人幸運地遇到了有才華的匠人,向他請教詩詞的范例,而不需要為城池和戰爭憂慮。然而,他也感嘆現在留存下來的音樂作品很少,呼吁姜邦杰與他提前結盟,共同傳承音樂藝術。
賞析:
《贈姜邦杰》通過對山水、書卷、名聲和音樂的對比,反映了詩人對自然之美和文學藝術的熱愛。詩中的山水景致代表了自然的美好,與詩人的情感相融合,使他產生了深深的鐘情。黃色的書卷象征著文學藝術,詩人認為它們本來沒有什么實際的價值,但年老之后卻能為他帶來名聲和閑適的生活。詩人幸運地遇到了一個有才華的匠人,向他學習詩詞的范例,這表明詩人對文學藝術的追求和學習態度。然而,詩人也感嘆現在留存下來的音樂作品很少,希望姜邦杰能與他提前結盟,共同傳承音樂藝術,為后人保留更多珍貴的音樂作品。
這首詩詞通過對自然美和文學藝術的描繪,表達了詩人的情感和對傳統文化的關注。它展示了詩人對山水的鐘情以及對文學藝術的追求,同時也呼吁后人共同努力,保留和傳承音樂藝術的珍貴遺產。
“山水鐘情故一行”全詩拼音讀音對照參考
zèng jiāng bāng jié
贈姜邦杰
kuò cāng shuǐ xiù gèng shān míng, shān shuǐ zhōng qíng gù yī xíng.
括蒼水秀更山明,山水鐘情故一行。
huáng juǎn běn wú xián shì yè, bái tóu què yǒu lǎn shēng míng.
黃卷本無閑事業,白頭卻有懶聲名。
xìng féng zhé jiàng qiú shī fàn, hé yòng chóu chéng yú jiǔ bīng.
幸逢哲匠求詩范,何用愁城虞酒兵。
sān tàn yí yīn jīn jué shǎo, xiān shēng huán xū yù zī méng.
三嘆遺音今絕少,先生還須預茲盟。
“山水鐘情故一行”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。