“銀河瀉落萬山巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銀河瀉落萬山巔”全詩
夜浴丹沙浮暖氣,曉凝寒碧沁晴煙。
靈泉透海流香細,雪液澄虛抱影圓。
三咽只因凡骨換,坐臨盤石看飛錢。
分類:
《甘泉洞》趙澤祖 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《甘泉洞》
朝代:宋代
作者:趙澤祖
銀河瀉落萬山巔,
玉界遙馳一道泉。
夜浴丹沙浮暖氣,
曉凝寒碧沁晴煙。
靈泉透海流香細,
雪液澄虛抱影圓。
三咽只因凡骨換,
坐臨盤石看飛錢。
中文譯文:
銀河從萬山之巔傾瀉而下,
玉界遙遙馳騁著一道泉水。
夜晚沐浴在紅色沙灘上,浮動著溫暖的氣息,
黎明時凝結成寒碧色,灑下清新的煙霧。
靈泉透過海水流淌,香氣細膩,
宛如雪花般的液體澄凈虛空,環抱著圓影。
三咽只因為凡骨的變化,
坐在盤石上觀賞飛舞的銅錢。
詩意和賞析:
《甘泉洞》是一首描寫自然景觀的詩詞,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對自然美的贊美之情。
詩中以銀河瀉落萬山巔的壯觀景象開篇,給人以震撼之感。玉界遙馳一道泉,形容泉水流淌如玉,遙遠而流動。夜晚的丹沙灘上浮動溫暖的氣息,象征著夜晚的寧靜與溫暖。而黎明時,溫暖的氣息凝結成寒碧色的煙霧,帶給人清新的感受。
接下來的幾句描寫了一泓靈泉,透過海水流淌,香氣細膩。詩人運用雪液澄虛抱影圓的形容,將泉水的清澈和純凈表現得淋漓盡致。
最后兩句"三咽只因凡骨換,坐臨盤石看飛錢",詩人通過這兩句表達了對歲月變遷的感慨和對世俗之事的淡漠態度。三咽指人的喉嚨,意味著人的一生。只因凡骨的變化,時間流轉,一切都會有所改變。而詩人坐在盤石上,靜靜觀賞飛舞的銅錢,表達了對名利的淡然態度,體現了一種超脫塵世的心境。
整首詩以自然景色入手,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對自然的贊美之情,并借此表達了對世俗的超然態度,寄托了對人生的思考。
“銀河瀉落萬山巔”全詩拼音讀音對照參考
gān quán dòng
甘泉洞
yín hé xiè luò wàn shān diān, yù jiè yáo chí yī dào quán.
銀河瀉落萬山巔,玉界遙馳一道泉。
yè yù dān shā fú nuǎn qì, xiǎo níng hán bì qìn qíng yān.
夜浴丹沙浮暖氣,曉凝寒碧沁晴煙。
líng quán tòu hǎi liú xiāng xì, xuě yè chéng xū bào yǐng yuán.
靈泉透海流香細,雪液澄虛抱影圓。
sān yàn zhǐ yīn fán gǔ huàn, zuò lín pán shí kàn fēi qián.
三咽只因凡骨換,坐臨盤石看飛錢。
“銀河瀉落萬山巔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。