“全趙收燕至太平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全趙收燕至太平”出自宋代趙榛的《送馬擴詣行在》,
詩句共7個字,詩句拼音為:quán zhào shōu yàn zhì tài píng,詩句平仄:平仄平仄仄仄平。
“全趙收燕至太平”全詩
《送馬擴詣行在》
全趙收燕至太平,朔方寸土比千金。
氛祲一掃鑾輿返,若個將軍肯用心。
氛祲一掃鑾輿返,若個將軍肯用心。
分類:
《送馬擴詣行在》趙榛 翻譯、賞析和詩意
《送馬擴詣行在》是一首宋代的詩詞,作者是趙榛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
全趙收燕至太平,
朔方寸土比千金。
氛祲一掃鑾輿返,
若個將軍肯用心。
詩意:
這首詩詞描繪了一個亂世中的場景,表達了對國家和人民的期望和祝福。詩人贊揚了全國的安定,將燕山地區的和平歸功于全趙的努力。他提到朔方寸土價值連城,強調了這片邊疆地區的重要性。最后兩句表達了希望將軍能夠用心為國家效力的期望。
賞析:
1. 時代背景:宋代是中國歷史上一個相對安定繁榮的時期,這首詩詞反映了當時社會的整體安定和繁榮。
2. 運用對比手法:詩中通過對比,突出了朔方寸土的重要性。雖然只是一小片土地,但其價值卻堪比千金,強調了邊疆地區的重要性和對國家安寧的貢獻。
3. 表達期望:詩人通過最后兩句表達了對將軍的期望,希望他能夠用心為國家盡力,為國家的安定和繁榮做出貢獻。
4. 韻律和押韻:這首詩詞使用了七言絕句的形式,每句四個字。整首詩詞押韻工整,節奏流暢,使得詩詞更加優美動聽。
總體而言,這首詩詞通過描繪安定繁榮的景象,表達了對國家和人民的祝福和期望,并通過對比手法突出了邊疆地區的重要性。它展示了宋代社會的整體安定和繁榮,同時也呼喚著將軍們用心為國家效力,共同維護國家的和平與繁榮。
“全趙收燕至太平”全詩拼音讀音對照參考
sòng mǎ kuò yì xíng zài
送馬擴詣行在
quán zhào shōu yàn zhì tài píng, shuò fāng cùn tǔ bǐ qiān jīn.
全趙收燕至太平,朔方寸土比千金。
fēn jìn yī sǎo luán yú fǎn, ruò gè jiāng jūn kěn yòng xīn.
氛祲一掃鑾輿返,若個將軍肯用心。
“全趙收燕至太平”平仄韻腳
拼音:quán zhào shōu yàn zhì tài píng
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“全趙收燕至太平”的相關詩句
“全趙收燕至太平”的關聯詩句
網友評論
* “全趙收燕至太平”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“全趙收燕至太平”出自趙榛的 《送馬擴詣行在》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。