“一奏臨朝莫避難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一奏臨朝莫避難”全詩
多少焦苗待霖雨,雨霖只在月旬間。
分類:
《送馬擴詣行在》趙榛 翻譯、賞析和詩意
《送馬擴詣行在》是宋代趙榛的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送馬擴前往行在,
朝廷之中公正直言。
焦苗等待霖雨降,
雨霖只在月旬間。
詩意:
這首詩描繪了一個官員送別馬擴前往行宮的場景。馬擴是一個清廉正直的官員,他要去向皇帝陳述事務。詩人表達了對馬擴的敬佩和祝福,并希望他能在皇帝面前坦誠直言,不避難行。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了對馬擴的贊賞和祝福。首句“送馬擴前往行在”,直接點明了詩人的寫作意圖,他要以送別的方式表達對馬擴的支持和鼓勵。接下來的兩句“朝廷之中公正直言”表達了對馬擴的評價,稱贊他為一個公正直言的官員,具有清廉的品德。這種品德在當時的官場是非常珍貴的,因為許多官員往往會回避困難或妥協,而馬擴不同,他愿意直面問題并陳述真相。
接下來的兩句“焦苗等待霖雨降,雨霖只在月旬間”使用了比喻手法,將焦急等待雨水的農田比作焦苗,表示人們期待馬擴能帶來改善和解決問題的雨露。然而,詩中提到雨霖只在月旬間,意味著雨水并不總是及時而充足的,這也可以理解為馬擴的能力和機會有限,他能在有限的時間內為朝廷帶來改變。
整首詩以樸素的詞句傳遞了對廉潔官員的贊賞和對其行動的期待,同時也反映了宋代社會對廉潔官員的向往。這首詩展示了趙榛對現實政治的關注和對清廉品質的崇尚,通過簡潔而富有意義的描寫,傳遞了作者對馬擴的贊賞和對社會改善的期望。
“一奏臨朝莫避難”全詩拼音讀音對照參考
sòng mǎ kuò yì xíng zài
送馬擴詣行在
qiǎn gōng zhí wǎng miàn tiān yán, yī zòu lín cháo mò bì nàn.
遣公直往面天顏,一奏臨朝莫避難。
duō shǎo jiāo miáo dài lín yǔ, yǔ lín zhī zài yuè xún jiān.
多少焦苗待霖雨,雨霖只在月旬間。
“一奏臨朝莫避難”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。