• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夏雨桑條綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夏雨桑條綠”出自唐代張謂的《別睢陽故人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xià yǔ sāng tiáo lǜ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “夏雨桑條綠”全詩

    《別睢陽故人》
    少小客游梁,依然似故鄉。
    城池經戰陣,人物恨存亡。
    夏雨桑條綠,秋風麥穗黃。
    有書無寄處,相送一沾裳。

    分類:

    作者簡介(張謂)

    張謂(?--777年) 字正言,河內(今河南泌陽縣)人,唐代。天寶二年登進士第,乾元中為尚書郎,大歷年間潭州刺史,后官至禮部侍郎,三典貢舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發,疑是經冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。詩一卷。

    《別睢陽故人》張謂 翻譯、賞析和詩意

    分析:
    這首詩詞《別睢陽故人》是唐代詩人張謂所作。詩人以客游梁國為背景,表達了他對家鄉的思念之情以及對戰亂帶來的傷痛的反思。

    詩中寫道,“少小客游梁,依然似故鄉。”這句話意味著詩人雖然離開了故鄉,但他心中對故鄉的思念卻依然如故。他雖然身在他鄉,但依然對家鄉情有獨鐘。

    緊接著,“城池經戰陣,人物恨存亡。”描繪了戰爭帶來的毀滅和人民的苦難。在戰亂中,城池被摧毀,人們被生離死別,故鄉已經發生了翻天覆地的變化。詩人從中感受到了巨大的痛苦和悲傷。

    然而,詩中也透露出一絲希望和對未來的祝福。 “夏雨桑條綠,秋風麥穗黃。”寫出了自然界的景色。這里的桑樹和麥穗都象征著豐收和希望。詩人希望戰亂早日過去,百姓安居樂業。

    最后兩句“有書無寄處,相送一沾裳。”表達了詩人希望能夠找到一個人來代替自己將自己無法郵寄的書籍送回家鄉。這種相送情景似乎與此次詩詞的題目相呼應,也可以理解為詩人對離別的故人的送別之情。

    綜上所述,這首詩詞以客游梁國為背景,既表達了詩人對家鄉的深深思念,也表達了對戰亂的痛苦和對未來的希望。通過描繪自然景色和人物情感,詩人讓讀者感受到了他內心的復雜情感以及對家園的熱愛和期盼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夏雨桑條綠”全詩拼音讀音對照參考

    bié suī yáng gù rén
    別睢陽故人

    shào xiǎo kè yóu liáng, yī rán shì gù xiāng.
    少小客游梁,依然似故鄉。
    chéng chí jīng zhàn zhèn, rén wù hèn cún wáng.
    城池經戰陣,人物恨存亡。
    xià yǔ sāng tiáo lǜ, qiū fēng mài suì huáng.
    夏雨桑條綠,秋風麥穗黃。
    yǒu shū wú jì chù, xiāng sòng yī zhān shang.
    有書無寄處,相送一沾裳。

    “夏雨桑條綠”平仄韻腳

    拼音:xià yǔ sāng tiáo lǜ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夏雨桑條綠”的相關詩句

    “夏雨桑條綠”的關聯詩句

    網友評論

    * “夏雨桑條綠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夏雨桑條綠”出自張謂的 《別睢陽故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品