“望及清秋到眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望及清秋到眼前”全詩
云間鸑鷟人見見,天上麒麟地上行。
釋氏抱來真杰特,寶公摩后必奇英。
傳家已有今衣缽,會見公侯袞袞生。
分類:
《賀鄭簿生孫》鄭暉老 翻譯、賞析和詩意
《賀鄭簿生孫》是一首宋代詩詞,作者是鄭暉老。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《賀鄭簿生孫》
望及清秋到眼前,
清秋的景色展現在眼前,
建溪溪上現長庚。
在建溪的溪水上,出現了長庚星(指金星)。
云間鸑鷟人見見,
在云間飛翔的鸑鷟(一種美麗的鳥)能被人們看見,
天上麒麟地上行。
天上的麒麟在空中行走,地上也有麒麟。
釋氏抱來真杰特,
釋氏(佛教)傳來真正的英雄和圣者,
寶公摩后必奇英。
寶公(指佛祖)后裔必然出現了杰出的英才。
傳家已有今衣缽,
家族已經傳承至今,有了衣缽(指家傳的行業或學問),
會見公侯袞袞生。
能與貴族公侯見面,尊嚴顯而易見。
詩意和賞析:
《賀鄭簿生孫》表達了作者對鄭簿(簿生孫)的祝賀和贊美。整首詩以清秋景色為開頭,描繪了美麗的自然景觀,展示了大自然的奇妙景觀和生命力。接著,詩中出現了鸑鷟和麒麟,這些神秘的生物象征著吉祥和榮耀。詩人進一步表達了對佛教的推崇,認為佛教傳來了真正的英雄和圣者。最后,詩人稱贊鄭簿的家族已經有了傳承至今的衣缽,能夠與貴族公侯見面,顯示出鄭簿在社會地位和成就上的顯赫和光榮。
這首詩詞通過描繪自然景色和運用寓意象征,表達了對鄭簿的祝賀和對其家族的贊美。同時,詩中也融入了對佛教的尊重和對社會地位的重視,展現了宋代社會中的文化和價值觀念。整體而言,這首詩詞以優美的語言和豐富的意象,向讀者傳達了對人物成就和家族榮耀的贊頌。
“望及清秋到眼前”全詩拼音讀音對照參考
hè zhèng bù shēng sūn
賀鄭簿生孫
wàng jí qīng qiū dào yǎn qián, jiàn xī xī shàng xiàn cháng gēng.
望及清秋到眼前,建溪溪上現長庚。
yún jiān yuè zhuó rén jiàn jiàn, tiān shàng qí lín dì shàng xíng.
云間鸑鷟人見見,天上麒麟地上行。
shì shì bào lái zhēn jié tè, bǎo gōng mó hòu bì qí yīng.
釋氏抱來真杰特,寶公摩后必奇英。
chuán jiā yǐ yǒu jīn yī bō, huì jiàn gōng hóu gǔn gǔn shēng.
傳家已有今衣缽,會見公侯袞袞生。
“望及清秋到眼前”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。