“風露翻歸旐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風露翻歸旐”全詩
雙親千里外,一葉九秋馀。
風露翻歸旐,麈埃鎖故廬。
虎丘山下路,會葬有鄉車。
分類:
《挽雇學正》鄭居中 翻譯、賞析和詩意
《挽雇學正》是一首宋代的詩詞,作者是鄭居中。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
可惜病相如,誰尋封禪書。
雙親千里外,一葉九秋馀。
風露翻歸旐,麈埃鎖故廬。
虎丘山下路,會葬有鄉車。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于病重的親人(相如)的惋惜之情。作者感嘆親人病重,希望他能找到一本封禪的書籍,即封禪之書,意味著希望親人能得到神靈的保佑和治愈。詩中還描繪了雙親離鄉千里,只剩下一片殘葉,已經過了九個秋天,寓意著時間的流逝和親人的離別之痛。風露吹拂使殘葉飄飛,回到了舊旗的歸處,但是故廬卻被塵埃所封閉,暗示著親人的居所已經荒廢。最后兩句描繪了虎丘山下的路途,意味著親人將會被安葬在鄉間,有鄉車前往送葬,表達了對親人的緬懷和告別。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者內心的情感。詩人通過對親人病重和遠離的描述,展現了自己對親人的關切和心痛之情。整首詩詞流露出濃郁的離愁別緒,通過描寫親情的離散和歲月的流轉,表達了對親人的思念和無盡的憂傷。詩中所用的意象形象生動,如殘葉歸處、風露吹拂、麈埃鎖故廬等,增強了詩詞的感染力和形象感。通過對親人離別和生命的脆弱的描寫,讓讀者感受到人生的無常和離別的悲涼。整首詩詞給人一種深沉而蒼涼的感覺,引起讀者對于親情和生命的思考。
“風露翻歸旐”全詩拼音讀音對照參考
wǎn gù xué zhèng
挽雇學正
kě xī bìng xiàng rú, shuí xún fēng shàn shū.
可惜病相如,誰尋封禪書。
shuāng qīn qiān lǐ wài, yī yè jiǔ qiū yú.
雙親千里外,一葉九秋馀。
fēng lù fān guī zhào, zhǔ āi suǒ gù lú.
風露翻歸旐,麈埃鎖故廬。
hǔ qiū shān xià lù, huì zàng yǒu xiāng chē.
虎丘山下路,會葬有鄉車。
“風露翻歸旐”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。