• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幾嘆朝衫脫未能”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幾嘆朝衫脫未能”出自宋代鄭居中的《挽雇學正》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ tàn cháo shān tuō wèi néng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “幾嘆朝衫脫未能”全詩

    《挽雇學正》
    廣文官舍冷如冰,幾嘆朝衫脫未能
    忽買春田埋玉地,猶懸絳帳讀書燈。
    佳名空綴仙都石,妙偈爭傳海寺僧。
    一幅粉旌春水漫,惜君誰不涕奔騰。

    分類:

    《挽雇學正》鄭居中 翻譯、賞析和詩意

    《挽雇學正》是宋代鄭居中創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    廣文官舍冷如冰,
    幾嘆朝衫脫未能。
    忽買春田埋玉地,
    猶懸絳帳讀書燈。
    佳名空綴仙都石,
    妙偈爭傳海寺僧。
    一幅粉旌春水漫,
    惜君誰不涕奔騰。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個文人官員的遭遇和情感。詩中的主人公是一位在廣闊的文官住宅中度過寒冷孤獨時光的學者。他深感自己雖然渴望脫去朝服,但尚未能夠實現這個愿望。然而,突然有一天,他忽然有機會購買一塊美麗的田地,可以埋葬自己的痛苦,同時他的讀書燈也在絳帳中閃爍。他的名聲逐漸傳揚出去,被贊譽為仙都石上的佳話,他的詩句更被爭相傳誦于海邊的寺廟僧侶之間。一幅粉紅色的旌幡在春水中飄揚,讓人感到無限惋惜,因為這位學者的才華和努力,將不被世人所知曉。

    賞析:
    這首詩詞以寫景抒懷的形式,通過描繪學者的境遇和內心感受,展現了宋代文人官員的困境和追求。詩中的學者在廣闊的官舍中感到冷冷清清,孤獨冷落。他渴望脫離朝廷生活的束縛,過上自由自在的生活。然而,作者并沒有停留在對現狀的抱怨中,而是通過描述學者的新機遇和名聲的傳揚,表達了對時光流轉和命運變遷的思考。詩中的"春田"象征著美好的未來和希望,而"絳帳讀書燈"則代表著學者的才華和努力。詩的結尾以一幅粉紅色的旌幡和春水漫溢的景象作為襯托,表達了作者對學者努力而不為世人所知的遺憾之情。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對學者命運的描寫,反映出宋代文人士大夫對生活的理想和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幾嘆朝衫脫未能”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn gù xué zhèng
    挽雇學正

    guǎng wén guān shě lěng rú bīng, jǐ tàn cháo shān tuō wèi néng.
    廣文官舍冷如冰,幾嘆朝衫脫未能。
    hū mǎi chūn tián mái yù dì, yóu xuán jiàng zhàng dú shū dēng.
    忽買春田埋玉地,猶懸絳帳讀書燈。
    jiā míng kōng zhuì xiān dōu shí, miào jì zhēng chuán hǎi sì sēng.
    佳名空綴仙都石,妙偈爭傳海寺僧。
    yī fú fěn jīng chūn shuǐ màn, xī jūn shuí bù tì bēn téng.
    一幅粉旌春水漫,惜君誰不涕奔騰。

    “幾嘆朝衫脫未能”平仄韻腳

    拼音:jǐ tàn cháo shān tuō wèi néng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幾嘆朝衫脫未能”的相關詩句

    “幾嘆朝衫脫未能”的關聯詩句

    網友評論


    * “幾嘆朝衫脫未能”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾嘆朝衫脫未能”出自鄭居中的 《挽雇學正》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品