“幽棲日月長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽棲日月長”全詩
買山供杖履,引水到池塘。
習懶今成癖,貪杯剩欲狂。
相過舊賓客,不換野衣裳。
分類:
《過李老隱居》鄭克已 翻譯、賞析和詩意
《過李老隱居》是鄭克已創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南渡中興老,幽棲日月長。
買山供杖履,引水到池塘。
習懶今成癖,貪杯剩欲狂。
相過舊賓客,不換野衣裳。
詩意:
這首詩詞描述了詩人鄭克已拜訪李老隱居的情景。李老是南渡中興時期的老人,他在幽靜的地方隱居已久。鄭克已來到李老的居所,看到他已經買了山地作為行走的拐杖和履物,并引水灌溉了池塘。然而,李老過于安逸,養成了懶散的習慣,沉迷于飲酒,欲望無度。盡管如此,他仍然歡迎來訪的客人,不愿意更換自己的樸素衣服。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了李老隱居生活的情景,展現了一種對自然與寧靜生活的向往和追求。詩人運用了對比手法,通過描寫李老的隱居環境和他自身的習性,展示了人性的復雜和矛盾。李老追求安逸與自由,但這種追求卻使他陷入了懶散和放縱的境地。
詩中的"買山供杖履"和"引水到池塘"表明李老追求自然與寧靜的生活方式,他通過購買山地來作為行走的拐杖和履物,以及引水到池塘來營造一個宜人的環境。這些細節描寫給讀者帶來了一種深入感受自然和追求內心寧靜的感覺。
然而,詩人也揭示了李老過于安逸的弊端。"習懶今成癖,貪杯剩欲狂"表明李老的懶散已經演變成了一種惡習,他沉迷于飲酒,欲望無度。這種放縱和貪欲的描寫將讀者帶入了一個思考人性和追求的境界。
最后兩句"相過舊賓客,不換野衣裳"表明李老雖然追求自然的生活方式,但他對來訪的客人持開放態度,不愿改變自己的簡樸打扮。這種態度顯示了他對于物質世界的超脫和對真實自我的堅持。
總體而言,這首詩詞通過對李老隱居生活的描寫,展現了一種對自然、寧靜和追求的向往,同時也反映了人性的復雜性和矛盾性。它引發了對于追求安逸與自由的深思,以及在追求中可能帶來的懶散和貪欲的警示。
“幽棲日月長”全詩拼音讀音對照參考
guò lǐ lǎo yǐn jū
過李老隱居
nán dù zhōng xīng lǎo, yōu qī rì yuè zhǎng.
南渡中興老,幽棲日月長。
mǎi shān gōng zhàng lǚ, yǐn shuǐ dào chí táng.
買山供杖履,引水到池塘。
xí lǎn jīn chéng pǐ, tān bēi shèng yù kuáng.
習懶今成癖,貪杯剩欲狂。
xiāng guò jiù bīn kè, bù huàn yě yī shang.
相過舊賓客,不換野衣裳。
“幽棲日月長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。