“地偏游客少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地偏游客少”全詩
地偏游客少,闊水釣徒閒。
懷古樓宜野,澆蔬月在山。
駕言尋舊好,款款到蘆灣。
分類:
《過桂氏湖莊》鄭蘭 翻譯、賞析和詩意
《過桂氏湖莊》是一首宋代的詩詞,作者是鄭蘭。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
過桂氏湖莊
堂上一天水,秋風叫白鷴。
地偏游客少,闊水釣徒閒。
懷古樓宜野,澆蔬月在山。
駕言尋舊好,款款到蘆灣。
譯文:
經過桂氏湖莊
庭院里有一片碧水,秋風呼嘯著喚醒了白鷴。
這里地處偏僻,游客稀少,寬廣的水面上,只有垂釣的人閑逸自在。
懷古樓適宜在野外,月光灑在山上,灌溉蔬菜的水源。
駕馭言語,尋找過去的美好,悠然自得地來到蘆灣。
詩意:
這首詩描繪了作者鄭蘭經過桂氏湖莊的情景和心情。詩中的莊園環境優美,有一片碧水,秋風呼嘯,白鷴在此歌唱。由于莊園地處偏僻,游客稀少,只有一些釣魚的人在寬廣的水面上自在地垂釣。懷古樓建在野外,月光灑在山上,為澆灌蔬菜提供了水源。作者駕馭言語,尋找過去的美好,悠閑地來到蘆灣。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了桂氏湖莊的景色,以及作者駛過莊園時的感受和情緒。詩中所描繪的景物包含了大自然的元素,如碧水、秋風、白鷴、山月等,給人以清新、寧靜的感覺。作者以游客稀少和垂釣的人閑逸自在來形容莊園的寧靜和宜人之處,展現了一種遠離塵囂、享受自然的境界。懷古樓和澆蔬的描寫則表達了對過去歲月的懷念和對自然生活的向往。最后,作者駕馭言語,尋找過去的美好,表示自己對過去的回憶和珍視。整首詩以簡潔的句式和生動的描寫展示了作者對自然、對過去的熱愛和向往,給人以寧靜、閑適的感受,使人在閱讀中感受到一片宜人的景色和內心的寧靜。
“地偏游客少”全詩拼音讀音對照參考
guò guì shì hú zhuāng
過桂氏湖莊
táng shàng yì tiān shuǐ, qiū fēng jiào bái xián.
堂上一天水,秋風叫白鷴。
dì piān yóu kè shǎo, kuò shuǐ diào tú xián.
地偏游客少,闊水釣徒閒。
huái gǔ lóu yí yě, jiāo shū yuè zài shān.
懷古樓宜野,澆蔬月在山。
jià yán xún jiù hǎo, kuǎn kuǎn dào lú wān.
駕言尋舊好,款款到蘆灣。
“地偏游客少”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。