“巖巖氣宇寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巖巖氣宇寬”全詩
百筳微出響,萬楫一生瀾。
邑小天為壽,民愚地與安。
經年不相見,已見欲躋難。
分類:
《贈仙居宰陳述古》鄭穆 翻譯、賞析和詩意
《贈仙居宰陳述古》是宋代詩人鄭穆所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我愛仙居宰,
巖巖氣宇寬。
百筳微出響,
萬楫一生瀾。
邑小天為壽,
民愚地與安。
經年不相見,
已見欲躋難。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對仙居宰的深深喜愛和敬仰之情。仙居宰是指陳述古,而詩中所描繪的景象是寬廣而壯麗的。詩人用形容詞“巖巖”來形容仙居宰的氣宇寬廣,意味著其雄偉壯觀的景色。
詩詞通過描繪寶筳百轉的微小響聲和萬楫蕩漾起伏的波瀾,表達了仙居宰的獨特之處。百筳微出響,指的是漫山遍野的寶筳發出微小的聲響,暗示了仙居宰的珍奇和瑰麗。而“萬楫一生瀾”則表達了波瀾壯闊的景象,象征著仙居宰的浩渺之美。
詩中還表達了人們對仙居宰的祝福和對其地域的美好期盼。詩中提到邑小天為壽,意味著仙居宰的人民長壽幸福,而民愚地與安則表示人民在這片土地上安居樂業,與大地和諧相處。
最后兩句表達了詩人長期不見仙居宰,而現在終于有機會再次相見,但已經感到觸手可及卻又難以實現的心情。這種情感表達了詩人對仙居宰的渴望和對重新相聚的期盼之情。
賞析:
《贈仙居宰陳述古》以簡潔而生動的語言描繪了仙居宰的壯美景色,并融入了對人民幸福和對重新相聚的期盼之情。詩詞運用了形象生動的描寫手法,通過對自然景色和人文情感的描繪,展示了仙居宰的獨特魅力。
詩中的邑小天為壽和民愚地與安表達了詩人對人民幸福和社會和諧的祝愿,體現了宋代文人對社會穩定和人民福祉的關注。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對仙居宰的贊美和對人民幸福的期盼,表達了詩人對美好生活的向往和對仙居宰的熱愛之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以體味到仙居宰的壯麗景色和人民的安康幸福,感受到詩人對理想之地的向往和思念之情。
“巖巖氣宇寬”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiān jū zǎi chén shù gǔ
贈仙居宰陳述古
wǒ ài xiān jū zǎi, yán yán qì yǔ kuān.
我愛仙居宰,巖巖氣宇寬。
bǎi tíng wēi chū xiǎng, wàn jí yī shēng lán.
百筳微出響,萬楫一生瀾。
yì xiǎo tiān wèi shòu, mín yú dì yǔ ān.
邑小天為壽,民愚地與安。
jīng nián bù xiāng jiàn, yǐ jiàn yù jī nán.
經年不相見,已見欲躋難。
“巖巖氣宇寬”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。