“非酒莫祛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非酒莫祛”全詩
道長命窄,憂慮如何。
何以消除,非酒莫祛。
醉來不見,醒復如初,跖躍鏘鏘,孔孟皇皇。
何非何是,孰劣孰強。
日出杲兮,月出皓兮。
無風無雨,可以同攜。
人生朝露,保不及暮。
青青累累,皆是墳墓。
天機轉深,轉用勞心。
不如坦蕩,驅遺光陰。
分類:
《短歌行》鄭起 翻譯、賞析和詩意
《短歌行》是宋代詩人鄭起創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
覽鏡摩挲,歲月蹉跎。
我凝視著鏡子,感嘆光陰的逝去。
道長命窄,憂慮如何。
修道雖然可以延長壽命,但內心的憂慮如何解除呢?
何以消除,非酒莫祛。
唯有酒能消除憂慮。
醉來不見,醒復如初,跖躍鏘鏘,孔孟皇皇。
醉酒后的迷糊狀態,醒來后又回到原點,跳躍聲響,孔孟之道莊重崇高。
何非何是,孰劣孰強。
什么是對的,什么是錯的,孰優孰劣。
日出杲兮,月出皓兮。
太陽升起輝煌,月亮升起明亮。
無風無雨,可以同攜。
沒有風雨,我們可以一起同行。
人生朝露,保不及暮。
人生如朝露,保持不住到黃昏。
青青累累,皆是墳墓。
青春的草地,無一例外地都是墳墓。
天機轉深,轉用勞心。
天命的奧秘越來越深奧,需要更多心力去推測。
不如坦蕩,驅遺光陰。
與其糾結不休,不如坦然面對,抓住光陰。
《短歌行》通過對人生的思考,表達了對時間流逝和無常性的感慨。詩人通過覽鏡、酒醉、天地景象等形象化的描寫,表達了人們對于時間的無奈和對生命的感悟。詩中描述了人生的短暫和脆弱,以及人們對于面對時間流逝的焦慮和對生命意義的思考。同時,詩人也提出了坦然面對、珍惜當下的主張,以及對于人生價值和道德選擇的探討。整首詩以簡潔明了的語言,表達了深遠的哲理,引發讀者對時間、生命和價值的思考。
“非酒莫祛”全詩拼音讀音對照參考
duǎn gē xíng
短歌行
lǎn jìng mā sā, suì yuè cuō tuó.
覽鏡摩挲,歲月蹉跎。
dào cháng mìng zhǎi, yōu lǜ rú hé.
道長命窄,憂慮如何。
hé yǐ xiāo chú, fēi jiǔ mò qū.
何以消除,非酒莫祛。
zuì lái bú jiàn, xǐng fù rú chū,
醉來不見,醒復如初,
zhí yuè qiāng qiāng, kǒng mèng huáng huáng.
跖躍鏘鏘,孔孟皇皇。
hé fēi hé shì, shú liè shú qiáng.
何非何是,孰劣孰強。
rì chū gǎo xī, yuè chū hào xī.
日出杲兮,月出皓兮。
wú fēng wú yǔ, kě yǐ tóng xié.
無風無雨,可以同攜。
rén shēng zhāo lù, bǎo bù jí mù.
人生朝露,保不及暮。
qīng qīng lěi lěi, jiē shì fén mù.
青青累累,皆是墳墓。
tiān jī zhuǎn shēn, zhuǎn yòng láo xīn.
天機轉深,轉用勞心。
bù rú tǎn dàng, qū yí guāng yīn.
不如坦蕩,驅遺光陰。
“非酒莫祛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。