“紅粉青蛾映楚云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅粉青蛾映楚云”出自唐代張謂的《贈趙使君美人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hóng fěn qīng é yìng chǔ yún,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“紅粉青蛾映楚云”全詩
《贈趙使君美人》
紅粉青蛾映楚云,桃花馬上石榴裙。
羅敷獨向東方去,漫學他家作使君。
羅敷獨向東方去,漫學他家作使君。
作者簡介(張謂)
張謂(?--777年) 字正言,河內(今河南泌陽縣)人,唐代。天寶二年登進士第,乾元中為尚書郎,大歷年間潭州刺史,后官至禮部侍郎,三典貢舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發,疑是經冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。詩一卷。
《贈趙使君美人》張謂 翻譯、賞析和詩意
《贈趙使君美人》是唐代詩人張謂創作的一首詩詞。此詩以綺麗的語言描繪了一個美麗妖嬈的女子,表達了作者對這位女子的仰慕之情。
詩詞的中文譯文大致是這樣的:
紅粉青蛾映楚云,
紅色的臉龐與青蛾裝飾映照在楚山的云彩之間,
桃花馬上石榴裙。
坐在桃花馬上,穿著石榴紅裙的美人。
羅敷獨向東方去,
羅敷一個人獨自往東方去,
漫學他家作使君。
沉浸于學習他們家族作為使君所需的技藝。
這首詩詞通過描繪美麗的形象和鮮艷的色彩展現了一個紅粉青蛾裝扮的女子,將她的美麗與楚山云彩相映生輝。桃花馬和石榴紅裙為這位女子增添了更加妖嬈的氣息。詩中的羅敷是指女子名字,她獨自一人向東方前行,其中,東方被視為有才華和文化的象征。最后兩句表達了作者向這位美人學習技藝和才華的渴望。整首詩情感細膩,充滿了對美的贊美和向往之情。
“紅粉青蛾映楚云”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhào shǐ jūn měi rén
贈趙使君美人
hóng fěn qīng é yìng chǔ yún, táo huā mǎ shàng shí liú qún.
紅粉青蛾映楚云,桃花馬上石榴裙。
luó fū dú xiàng dōng fāng qù, màn xué tā jiā zuò shǐ jūn.
羅敷獨向東方去,漫學他家作使君。
“紅粉青蛾映楚云”平仄韻腳
拼音:hóng fěn qīng é yìng chǔ yún
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紅粉青蛾映楚云”的相關詩句
“紅粉青蛾映楚云”的關聯詩句
網友評論
* “紅粉青蛾映楚云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅粉青蛾映楚云”出自張謂的 《贈趙使君美人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。