• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “眷眷我梓里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    眷眷我梓里”出自宋代鄭樵的《滌愫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:juàn juàn wǒ zǐ lǐ,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “眷眷我梓里”全詩

    《滌愫》
    金革久不息,遐方徒憚指。
    誰為民請命,皇天猶未喜。
    茂德自不綏,眷眷我梓里
    傷哉古王道,樵夫亦冷齒。

    分類:

    《滌愫》鄭樵 翻譯、賞析和詩意

    《滌愫》是一首宋代的詩詞,作者是鄭樵。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《滌愫》中文譯文:
    金革久不息,
    遐方徒憚指。
    誰為民請命,
    皇天猶未喜。
    茂德自不綏,
    眷眷我梓里。
    傷哉古王道,
    樵夫亦冷齒。

    《滌愫》詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對時局的憂慮和對社會困境的感慨。詩中使用了比喻和寫實手法,通過描繪金革長時間未修理,遠方的人們只是空洞地指責,沒有人為民伸張正義,天子也沒有欣然接受。國家的德行已經不再持久,對梓里(指自己的家鄉)憂心忡忡。詩人深感古代的君王道德的淪喪,就連樵夫(指平民百姓)也不再珍惜君王的教誨。

    這首詩詞反映了宋代社會的種種問題和詩人對時代的失望。金革久不息的形象象征著社會制度的腐敗和衰落,遠方人們徒有指責之辭,卻沒有行動。詩人呼吁有人為民請命,但天子對此并未表示喜悅,意味著社會的改革和改善并不容易。

    詩中的“茂德自不綏”表達了對道德風尚的擔憂,社會的德行已經不再持久,對梓里的眷戀表明詩人對家國的憂慮和心系。最后兩句“傷哉古王道,樵夫亦冷齒”,詩人對古代君王道德的淪喪感到痛心,連樵夫(平民百姓)也對此冷漠不在乎,反映出時代的冷酷和人心的冷淡。

    整首詩抒發了詩人對社會現狀的不滿和對道德倫理的思考,呼吁人們應當以行動來改變社會,提倡正義和道德。這首詩詞充滿了憂慮和痛苦的情感,通過對社會現象的描繪,揭示了宋代社會的問題,同時也反映了詩人對于政治和社會的關切。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “眷眷我梓里”全詩拼音讀音對照參考

    dí sù
    滌愫

    jīn gé jiǔ bù xī, xiá fāng tú dàn zhǐ.
    金革久不息,遐方徒憚指。
    shuí wèi mín qǐng mìng, huáng tiān yóu wèi xǐ.
    誰為民請命,皇天猶未喜。
    mào dé zì bù suí, juàn juàn wǒ zǐ lǐ.
    茂德自不綏,眷眷我梓里。
    shāng zāi gǔ wáng dào, qiáo fū yì lěng chǐ.
    傷哉古王道,樵夫亦冷齒。

    “眷眷我梓里”平仄韻腳

    拼音:juàn juàn wǒ zǐ lǐ
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “眷眷我梓里”的相關詩句

    “眷眷我梓里”的關聯詩句

    網友評論


    * “眷眷我梓里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眷眷我梓里”出自鄭樵的 《滌愫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品