“竹外疏花一兩枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹外疏花一兩枝”出自宋代鄭上村的《早梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhú wài shū huā yī liǎng zhī,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“竹外疏花一兩枝”全詩
《早梅》
紛紛蜂蝶莫教知,竹外疏花一兩枝。
待得枝頭春爛熳,便如詩到晚唐時。
待得枝頭春爛熳,便如詩到晚唐時。
分類:
《早梅》鄭上村 翻譯、賞析和詩意
《早梅》是一首宋代的詩詞,由鄭上村創作。以下是該詩的中文譯文:
紛紛蜂蝶莫教知,
竹外疏花一兩枝。
待得枝頭春爛熳,
便如詩到晚唐時。
詩詞的意境主要圍繞著早春的梅花展開。下面是對該詩的詩意和賞析:
這首詩詞以梅花為主題,表達了早春時節梅花的美麗和獨特之處。首先,詩中描繪了蜂蝶紛飛、熙熙攘攘的景象,暗示了梅花的香氣和美麗吸引了眾多的昆蟲。然而,作者卻說"蜂蝶莫教知",意味著梅花的美麗不應該被蜜蜂和蝴蝶所獨享,而應該被更多人所了解和欣賞。
接著,詩中描述了竹林之外疏疏落落的梅花,只有一兩枝開放。這種稀疏的分布給人以清雅的感覺,也暗示了早春時節梅花的稀少和珍貴。梅花的孤高和淡雅正是其獨特之處。
最后兩句表達了梅花盛開的景象,"待得枝頭春爛熳",意味著當梅花全面開放、枝頭的花朵密密麻麻時,梅花的美麗將達到極致。接著,作者以"詩到晚唐時"作為比喻,將梅花的美景與盛世的晚唐時期相提并論。這里暗示梅花的美麗達到了極致,如同詩歌達到了盛世的高峰一樣。
總體而言,這首詩詞通過對梅花的描繪,表達了梅花的美麗和獨特之處,以及梅花的孤高和淡雅。通過對梅花的贊美,詩人也借用梅花的形象來寄托自己的情感,表達對美好事物的向往和追求。
“竹外疏花一兩枝”全詩拼音讀音對照參考
zǎo méi
早梅
fēn fēn fēng dié mò jiào zhī, zhú wài shū huā yī liǎng zhī.
紛紛蜂蝶莫教知,竹外疏花一兩枝。
dài de zhī tóu chūn làn màn, biàn rú shī dào wǎn táng shí.
待得枝頭春爛熳,便如詩到晚唐時。
“竹外疏花一兩枝”平仄韻腳
拼音:zhú wài shū huā yī liǎng zhī
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹外疏花一兩枝”的相關詩句
“竹外疏花一兩枝”的關聯詩句
網友評論
* “竹外疏花一兩枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹外疏花一兩枝”出自鄭上村的 《早梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。