• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “世爭趨捷徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    世爭趨捷徑”出自宋代鄭少連的《寄茅處士知至》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shì zhēng qū jié jìng,詩句平仄:仄平平平仄。

    “世爭趨捷徑”全詩

    《寄茅處士知至》
    世爭趨捷徑,君獨掩柴關。
    名利紅塵老,詩書白日閑。
    情恬神氣逸,琴淡古風還。
    誰識冥冥意,軒裳咳唾間。

    分類:

    《寄茅處士知至》鄭少連 翻譯、賞析和詩意

    《寄茅處士知至》是宋代鄭少連創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    世爭趨捷徑,君獨掩柴關。
    名利紅塵老,詩書白日閑。
    情恬神氣逸,琴淡古風還。
    誰識冥冥意,軒裳咳唾間。

    詩意:
    這首詩詞描述了現實世界中人們追逐名利、爭奪權勢的局面,而詩人卻選擇了隱居山林,過著自由自在的生活。他認為名利只是紅塵中的過眼云煙,而真正的快樂在于詩書之間的閑適時光。詩人的情緒平和恬靜,神采飛揚,琴聲淡然,仿佛回到了古人的生活方式。然而,他感嘆現世之人無法理解他的深意,只能在軒車馬衣之間輕蔑地咳唾一笑。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對現實世界的批判和對自由自在生活的向往。詩人通過對比自己與世俗人的不同選擇,表達了對名利追逐的疲倦和對寧靜閑適生活的向往。詩中的“君獨掩柴關”表明詩人選擇隱居山林,遠離紛擾,追求內心的寧靜。他認為名利只是世俗紅塵中的過眼云煙,而真正的快樂在于詩書之間的自由自在。詩中的“琴淡古風還”則表明詩人追求的是古人的風雅和境界,他對古人的生活方式充滿向往。

    然而,詩人也感到一種無奈和孤寂。他認為現世之人無法理解他的選擇和追求,只能用輕蔑的態度對待他,咳唾一笑。這種“誰識冥冥意”的表達,顯示出詩人對自己內心世界的深度思考和對外界的隔絕。詩人的選擇雖然高尚,但也帶來了一種孤獨和不被理解的境地。

    總體而言,這首詩詞通過對比和反諷,表達了詩人對現實世界的不滿和對自由自在生活的向往,展現了他內心深處的情感和對古人的崇敬。詩詞的語言簡練而意境深遠,值得我們深入品味和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “世爭趨捷徑”全詩拼音讀音對照參考

    jì máo chǔ shì zhī zhì
    寄茅處士知至

    shì zhēng qū jié jìng, jūn dú yǎn chái guān.
    世爭趨捷徑,君獨掩柴關。
    míng lì hóng chén lǎo, shī shū bái rì xián.
    名利紅塵老,詩書白日閑。
    qíng tián shén qì yì, qín dàn gǔ fēng hái.
    情恬神氣逸,琴淡古風還。
    shuí shí míng míng yì, xuān shang hāi tuò jiān.
    誰識冥冥意,軒裳咳唾間。

    “世爭趨捷徑”平仄韻腳

    拼音:shì zhēng qū jié jìng
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “世爭趨捷徑”的相關詩句

    “世爭趨捷徑”的關聯詩句

    網友評論


    * “世爭趨捷徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世爭趨捷徑”出自鄭少連的 《寄茅處士知至》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品