“今歲春胡不到園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今歲春胡不到園”全詩
一任階前無芍藥,免教蜂蝶兩爭喧。
分類:
《芍藥》鄭云林 翻譯、賞析和詩意
《芍藥》是宋代詩人鄭云林的作品。這首詩通過描寫芍藥與春季的關系,表達了詩人對春天的渴望和對芍藥花的喜愛之情。
詩中描述了詩人與春天相識已有多年的情景,然而今年的春天卻未到他的園中來。在詩人的階前,沒有一株芍藥花,這使得蜜蜂和蝴蝶無法爭相圍繞花前飛舞,一片寂靜。這種對芍藥花的期待和缺憾,使詩人倍感失落和焦慮。
這首詩的中文譯文如下:
與春相識亦多年,
今歲春胡不到園。
一任階前無芍藥,
免教蜂蝶兩爭喧。
這首詩通過簡潔的語言,傳達出詩人對春天和芍藥花的渴望之情。詩人期待春天的到來,然而他的園中卻沒有芍藥花,這讓他感到無比失落。蜜蜂和蝴蝶在花前爭相飛舞的熱鬧景象也沒有出現,給詩人帶來了更深的遺憾。
這首詩的詩意是表達了詩人對于自然和季節變遷的觀察和感受。他通過描述芍藥花的缺失,表達了對春天的渴望和對美好事物的向往。詩人借助花朵和季節的象征意義,將內心的情感與自然景物相結合,表達了對于美好事物的向往和對現實的不滿,給讀者留下了一種思考與共鳴的空間。
這首詩的賞析可以從以下幾個方面進行思考。首先,詩人運用簡潔明了的語言,把握住了詩歌的節奏感和意境,使得詩詞流暢而有力。其次,詩人通過對芍藥花和春天的描述,將個人的情感與自然景物相融合,達到了情景交融的效果。最后,詩人通過對芍藥花的描繪,傳達了對美好事物的向往和對現實的不滿,引發讀者對人生和現實的思考。整首詩通過簡潔而深刻的描寫,展示了詩人對春天和美好事物的追求,同時也反映了他對現實的不滿和對理想的追求。
“今歲春胡不到園”全詩拼音讀音對照參考
sháo yào
芍藥
yǔ chūn xiāng shí yì duō nián, jīn suì chūn hú bú dào yuán.
與春相識亦多年,今歲春胡不到園。
yī rèn jiē qián wú sháo yào, miǎn jiào fēng dié liǎng zhēng xuān.
一任階前無芍藥,免教蜂蝶兩爭喧。
“今歲春胡不到園”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。