“拳石耆婆色兩青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拳石耆婆色兩青”全詩
夜深不見跳珠碎,疑是檐間滴雨聲。
分類:
《游天竺觀激水》周燾 翻譯、賞析和詩意
《游天竺觀激水》是宋代詩人周燾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
拳石耆婆色兩青,
竹龍驅水轉山鳴。
夜深不見跳珠碎,
疑是檐間滴雨聲。
詩意:
這首詩描繪了游覽天竺觀時的景象。詩人用簡潔的語言,以形象的描寫,表達了他對觀激水的感受和觀察。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過對景物的描繪,傳達了一種寧靜、神秘的感覺。
首句“拳石耆婆色兩青”,描繪了游覽者在天竺觀看到的景象。其中,“拳石”指的是形狀像拳頭的石頭,“耆婆”是指年老的婆婆,“色兩青”表示這些景物呈現出深深的青色。這一描寫給人以莊嚴、古樸的感覺,同時也展現了天竺觀的獨特之處。
接下來的兩句“竹龍驅水轉山鳴”,描述了水流經過觀中的竹林時所產生的聲音。這里的“竹龍”指的是竹子的形狀像龍一樣,而“驅水轉山鳴”則形象地表達了水流經過竹林時所發出的聲音。這一描寫使讀者能夠感受到水聲的悅耳和竹林的美麗。
最后兩句“夜深不見跳珠碎,疑是檐間滴雨聲”,描述了夜晚時聽到的聲音。詩人聽到的聲音像是水滴打在屋檐上的聲音,但實際上并沒有看到水滴的存在,只是聽到了類似雨聲的聲音。這樣的描寫增加了一種神秘的氛圍,給人以遐想和思考的空間。
總的來說,這首詩詞通過對景物的描繪和聲音的描寫,營造出一種靜謐、神秘的氛圍,使讀者在想象中能夠感受到天竺觀的美麗和特殊之處。
“拳石耆婆色兩青”全詩拼音讀音對照參考
yóu tiān zhú guān jī shuǐ
游天竺觀激水
quán shí qí pó sè liǎng qīng, zhú lóng qū shuǐ zhuǎn shān míng.
拳石耆婆色兩青,竹龍驅水轉山鳴。
yè shēn bú jiàn tiào zhū suì, yí shì yán jiān dī yǔ shēng.
夜深不見跳珠碎,疑是檐間滴雨聲。
“拳石耆婆色兩青”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。