“上林不花一水凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上林不花一水凈”全詩
釣蓑風冷天欲霜,惟有白鷗雙對影。
北鄰白幘南烏巾,暮鴉共集無行人。
草堂老翁喚不醒,孤照野梅消息新。
分類:
《草堂》周端朝 翻譯、賞析和詩意
《草堂》是一首宋代的詩詞,作者是周端朝。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上林中沒有花,只有清澈的水,游魚在寒景中優雅地翻騰。釣者穿著蓑衣,寒風刺骨,天空即將結霜,只有一對白鷗的倒影。北邊是戴白帽子的人,南邊是戴黑帽子的人,暮色中烏鴉聚集,沒有行人的蹤跡。草堂里的老人叫不醒,孤照下野梅傳來新的消息。
詩意:
這首詩描繪了一個草堂中的景象,通過對自然與人文的描繪,表達了作者對寂靜孤寂環境的感受。詩中的上林即指庭院中的樹林,沒有花朵,只有清澈的水,寒冷的景象中游弋的魚兒顯得格外婀娜動人。一位釣者穿著蓑衣在寒風中釣魚,天空寒冷,即將結霜,只有一對白鷗的倒影映入眼簾。北方的鄰居戴著白色帽子,南方的鄰居戴著黑色帽子,暮色中烏鴉聚集,沒有行人經過。草堂里的老人叫不醒,孤寂中野梅傳來新的消息。
賞析:
《草堂》以簡潔的語言描繪了一個靜謐而孤寂的場景,通過對自然景物和人物的描寫,展現了作者對生活的深思和感慨。詩中的上林沒有花朵,但有清澈的水和游弋的魚兒,這種景象與季節的寒冷形成了鮮明的對比,突出了孤獨和靜默的感覺。釣者穿著蓑衣,與寒風和即將結霜的天空形成了冷峻的景象,而唯一的白鷗倒影則增添了些許詩意和寂靜的美感。
詩中描繪的北方鄰居戴白帽子,南方鄰居戴黑帽子,暮色中烏鴉聚集,沒有行人經過,進一步加強了草堂的孤寂感。草堂內的老人叫不醒,孤照下的野梅卻傳來新的消息,這里呈現了生活的冷寂與外界的變化,傳遞出歲月更迭中的無常和人事無常的感慨。
整首詩以簡練的語言和淡雅的意境,表達了對孤寂和靜默的思考,展現了作者在草堂中的獨處感受和對生活的感悟。通過對自然景物和人物的描繪,詩詞中流露出一種淡泊和超然的情懷,讓讀者在寂靜中感受到生活的深遠和人生的哲理。
“上林不花一水凈”全詩拼音讀音對照參考
cǎo táng
草堂
shàng lín bù huā yī shuǐ jìng, yóu yú zī mèi fān hán jǐng.
上林不花一水凈,游魚姿媚翻寒景。
diào suō fēng lěng tiān yù shuāng, wéi yǒu bái ōu shuāng duì yǐng.
釣蓑風冷天欲霜,惟有白鷗雙對影。
běi lín bái zé nán wū jīn, mù yā gòng jí wú xíng rén.
北鄰白幘南烏巾,暮鴉共集無行人。
cǎo táng lǎo wēng huàn bù xǐng, gū zhào yě méi xiāo xī xīn.
草堂老翁喚不醒,孤照野梅消息新。
“上林不花一水凈”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。