“使君修禊與民游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君修禊與民游”全詩
動地雄風云外起,截天雌霓雨中收。
登臺已有難并樂,擊壤寧無寡和憂。
卻憶內家新賜火,海棠無數出墻頭。
分類: 西湖
《西湖三首》周鍔 翻譯、賞析和詩意
《西湖三首》是一首宋代的詩詞,作者是周鍔。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
君王修禊與百姓游,
十里之內笙歌聲浮。
地動風云在天外,
截住天空雌霓收。
登臺之上難并樂,
擊壤之中無寡和憂。
回想起家中的新賜火,
墻頭上開滿了無數海棠。
詩意:
這首詩詞描繪了君王與百姓一同在西湖舉行禊祭的場景。禊祭是古代的一種祭祀活動,用來潔凈身心、祈求神靈保佑。詩中描述了禊祭的盛況,人們歡快地游玩,笙歌聲在十里之內回蕩。同時,天空翻滾著風云,大地也因此震動。然而,天空中的彩虹卻被截住了,收斂在雨中。登上舞臺上,難以合拍的樂音并存,擊打著壤土卻沒有寡和憂愁之音。回想起家中的一把新賜火,墻頭上綻放著無數的海棠花。
賞析:
這首詩詞通過描繪禊祭的場景,展現了君王與百姓共同參與的歡樂氛圍。詩人運用豐富的意象和對比手法,使詩詞充滿了生動的表現力。
首先,詩人通過描繪禊祭中的笙歌聲,展示了人們的歡樂和熱鬧。十里之內笙歌聲浮,形容了歡聲笑語的喧囂,傳達出人們在禊祭中的愉悅心情。
其次,詩人運用天地之象來烘托禊祭的盛況。地動風云在天外,截住天空雌霓收,通過描繪天空的風云變幻和彩虹的收斂,營造了一種氣象萬千、神奇壯觀的景象。
然后,詩人以登臺與擊壤的形象,表達了君王與百姓在禊祭中的不同體驗。登臺已有難并樂,擊壤寧無寡和憂,表現了不同樂器聲音的錯位和不和諧,以及擊壤卻沒有寡和憂的聲音,展示了禊祭中君王與百姓的不同感受和境遇。
最后,詩人回憶起家中新賜的火和墻頭上開滿的海棠花,展現了他對家庭的思念和對美好事物的贊美。新賜的火象征著君王的恩賜和家中的溫暖,而墻頭上無數的海棠花則呈現了春天的美麗和生機盎然。
整首詩詞以禊祭為主題,通過描繪各種景象和意象,展現了禊祭的歡樂氛圍、神奇場景以及詩人對家庭和美好事物的思念和贊美。同時,詩人通過對禊祭中君王與百姓體驗的對比,反映了社會階層的差異和銜接。整體而言,這首詩詞以其生動的描繪和獨特的意象,展示了禊祭活動的熱鬧場景和人們的歡樂心情,同時也傳達了對家庭和美好事物的向往和贊美之情。
“使君修禊與民游”全詩拼音讀音對照參考
xī hú sān shǒu
西湖三首
shǐ jūn xiū xì yǔ mín yóu, shí lǐ shēng gē shuǐ miàn fú.
使君修禊與民游,十里笙歌水面浮。
dòng dì xióng fēng yún wài qǐ, jié tiān cí ní yǔ zhōng shōu.
動地雄風云外起,截天雌霓雨中收。
dēng tái yǐ yǒu nán bìng lè, jī rǎng níng wú guǎ hé yōu.
登臺已有難并樂,擊壤寧無寡和憂。
què yì nèi jiā xīn cì huǒ, hǎi táng wú shǔ chū qiáng tóu.
卻憶內家新賜火,海棠無數出墻頭。
“使君修禊與民游”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。