“苦被風帆浪槳催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦被風帆浪槳催”出自宋代周師成的《周處臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kǔ bèi fēng fān làng jiǎng cuī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“苦被風帆浪槳催”全詩
《周處臺》
孝侯遠矣使人懷,安得從之上此臺。
幾回一舸荊溪上,苦被風帆浪槳催。
幾回一舸荊溪上,苦被風帆浪槳催。
分類:
《周處臺》周師成 翻譯、賞析和詩意
《周處臺》是一首宋代的詩詞,作者是周師成。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孝侯遠矣使人懷,
安得從之上此臺。
幾回一舸荊溪上,
苦被風帆浪槳催。
詩意:
這首詩詞表達了對孝侯的思念之情,詩人希望能夠與孝侯相聚在周處臺上。他曾多次乘船在荊溪上往返,但是風帆和浪槳一直催促著他,使他無法實現與孝侯的相聚。
賞析:
《周處臺》是一首抒發思念之情的詩詞。詩人通過表達對孝侯的遙思之情,展現了人們對逝去親人的思念之深。詩中的"孝侯"指的是已故的親人或者朋友,代表了詩人內心深處對他們的思念與想念。
詩中提到的"上此臺"指的是希望與孝侯相聚的地方,可能是一個特定的地點,也可能是詩人內心的遙想之地。詩人渴望能夠與孝侯再次相聚,分享彼此的情感和回憶。
詩中描述了詩人多次乘船在荊溪上往返的情景,但是風帆和浪槳的催促使他無法實現與孝侯的相聚。這種表現手法通過自然景物的描繪,將詩人內心的愿望和外界的阻礙相結合,形成了一種對時光流逝和無法挽回的感慨。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了對親人的深切思念和對時光流逝的感嘆。通過對人生的思考和情感的流露,詩人引起了讀者對親情、友情和人生意義的共鳴,給人以思考和感悟的啟示。
“苦被風帆浪槳催”全詩拼音讀音對照參考
zhōu chǔ tái
周處臺
xiào hóu yuǎn yǐ shǐ rén huái, ān dé cóng zhī shàng cǐ tái.
孝侯遠矣使人懷,安得從之上此臺。
jǐ huí yī gě jīng xī shàng, kǔ bèi fēng fān làng jiǎng cuī.
幾回一舸荊溪上,苦被風帆浪槳催。
“苦被風帆浪槳催”平仄韻腳
拼音:kǔ bèi fēng fān làng jiǎng cuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“苦被風帆浪槳催”的相關詩句
“苦被風帆浪槳催”的關聯詩句
網友評論
* “苦被風帆浪槳催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“苦被風帆浪槳催”出自周師成的 《周處臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。