“空馀猩血泣祠旁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空馀猩血泣祠旁”全詩
東緣有酒登京口,西為無魚憶武昌。
非復虎臣陪殿上,空馀猩血泣祠旁。
何年并建瑯砑廟,共對淮山草木長。
分類:
《吳大帝廟》周師成 翻譯、賞析和詩意
《吳大帝廟》是一首宋代的詩詞,作者是周師成。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾是東南第一王,
眼看此地六興亡。
東緣有酒登京口,
西為無魚憶武昌。
非復虎臣陪殿上,
空馀猩血泣祠旁。
何年并建瑯砑廟,
共對淮山草木長。
詩意:
這首詩詞描述了吳王的廟宇。吳王曾經是東南地區的第一位君主,但此地經歷了興盛和衰敗。詩中提到東邊有酒,是指登上京口,可以品嘗到美酒。而西邊的武昌則沒有魚,使人懷念起曾經的繁榮。詩人感嘆虎臣已不再陪伴吳王在殿上,只剩下空蕩蕩的廟宇旁邊有猩血在流淚。詩人思考何時能夠一同建造瑯砑廟,與淮山的草木相伴生長。
賞析:
這首詩詞以吳王廟宇為背景,通過對東南地區歷史的回顧,展現了興衰離合的變遷。詩人以寫景的手法,通過描述東緣的酒和西邊無魚的對比,表達了對過去輝煌時期的懷念和對現實的失望。虎臣和猩血的形象則進一步凸顯了廟宇的凄涼和寂寥。最后兩句表達了詩人對未來的期待,希望能夠建造瑯砑廟,并與淮山的自然環境共同生長,寄托了對復興和繁榮的向往。
整首詩詞意境深遠,抒發了作者對歷史變遷和現實困境的感慨,同時也表達了對美好未來的向往。通過對吳王廟宇的描繪,詩人以微妙的方式傳達了對人事更迭和時代變遷的思考,展現了對文化傳統和歷史的關注。這首詩詞既具有歷史意義,又蘊含了作者的情感和對未來的希冀,給人以思考和啟迪。
“空馀猩血泣祠旁”全詩拼音讀音對照參考
wú dà dì miào
吳大帝廟
céng shì dōng nán dì yī wáng, yǎn kàn cǐ dì liù xīng wáng.
曾是東南第一王,眼看此地六興亡。
dōng yuán yǒu jiǔ dēng jīng kǒu, xī wèi wú yú yì wǔ chāng.
東緣有酒登京口,西為無魚憶武昌。
fēi fù hǔ chén péi diàn shàng, kōng yú xīng xuè qì cí páng.
非復虎臣陪殿上,空馀猩血泣祠旁。
hé nián bìng jiàn láng yà miào, gòng duì huái shān cǎo mù zhǎng.
何年并建瑯砑廟,共對淮山草木長。
“空馀猩血泣祠旁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。