“吹入吳江里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹入吳江里”全詩
吹入吳江里,江流無盡時。
分類:
《吳江夜泊(三首)》周文 翻譯、賞析和詩意
《吳江夜泊(三首)》是宋代詩人周文創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愁人幾點淚,
不許秋風吹。
吹入吳江里,
江流無盡時。
詩意:
這首詩描繪了一個愁苦的人夜晚泊在吳江邊的情景。詩人表達了他內心的哀愁和無盡的憂傷,希望不讓秋風吹拂他的淚水。他將自己的淚水比作秋風,擔心淚水被風吹入吳江之中,而江水則象征著時間的流逝和無盡。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人內心的愁緒和對時間流逝的感慨。以下是對該詩的進一步賞析:
首句"愁人幾點淚"直接道出了詩人的愁緒和眼淚,給讀者留下了一種憂傷的印象。"愁人"指的是心情愁苦的人,"幾點淚"則暗示了眼淚的多少,可能是指眼淚不止一點。這一句情緒深沉,表達了詩人內心的痛苦和哀傷。
第二句"不許秋風吹"體現了詩人的無奈和希望。他希望秋風不要吹拂他的淚水,暗示了他不愿意外界的干擾和傷害。這里的"秋風"可以理解為代指外界的困擾和不幸,而"吹"則有添油加醋之意,強調了他希望淚水不要再增加。
第三句"吹入吳江里"描繪了淚水被風吹入吳江之中的情景。吳江是指江蘇省蘇州市吳江區的一條江河,這里可以理解為詩人內心的歸宿和寄托。淚水被吹入吳江,意味著詩人的憂傷和悲痛被深深埋藏在內心之中。
最后一句"江流無盡時"傳達了時間的無情和不可逆轉。江水象征著時間的流逝,而"無盡時"則表示時間的無限延續。詩人通過這句話表達了他對于時間的感慨和對過去的無奈,暗示了他的憂傷和痛苦似乎永無止境。
整首詩詞以簡短的詞句傳達了詩人內心的愁緒和對時間流逝的感慨,以及對外界干擾的拒絕。通過對淚水、秋風和江水的象征運用,詩人將自己的內心世界與自然景物相結合,構建了一種充滿憂傷和無盡的氛圍,給人以深深的思考和共鳴。
“吹入吳江里”全詩拼音讀音對照參考
wú jiāng yè pō sān shǒu
吳江夜泊(三首)
chóu rén jǐ diǎn lèi, bù xǔ qiū fēng chuī.
愁人幾點淚,不許秋風吹。
chuī rù wú jiāng lǐ, jiāng liú wú jìn shí.
吹入吳江里,江流無盡時。
“吹入吳江里”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。