“堪嗟分手日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪嗟分手日”出自宋代周文的《暮春(五首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kān jiē fēn shǒu rì,詩句平仄:平平平仄仄。
“堪嗟分手日”全詩
《暮春(五首)》
堪嗟分手日,春色冷湖頭。
柳絮空飛盡,長條轉系愁。
柳絮空飛盡,長條轉系愁。
分類:
《暮春(五首)》周文 翻譯、賞析和詩意
《暮春(五首)》是一首宋代的詩詞,作者是周文。這首詩描繪了暮春時分的離別之情。以下是詩詞的中文譯文:
堪嗟分手日,春色冷湖頭。
柳絮空飛盡,長條轉系愁。
詩意和賞析:
這首詩以離別為主題,表達了作者在暮春時分與他人分別的悲傷心情。第一句“堪嗟分手日,春色冷湖頭”描繪了離別之日的凄涼和湖邊冷淡的春色,暗示了詩人內心的孤寂和寂寞。詩中的“堪嗟”一詞表示作者的感嘆之情,表達了對離別的遺憾和痛苦。
第二句“柳絮空飛盡,長條轉系愁”通過描寫柳絮飄落的景象,進一步增強了離別時的凄涼氛圍。柳絮象征著春天的離去,也暗示了人的離別。長條轉系愁,意味著離別的憂傷牽動著詩人的心弦,無法擺脫。
整首詩通過描繪冷清的春景和飄落的柳絮,以及通過離別的主題,表達了作者內心的孤獨、憂愁和惆悵之情。詩人以簡潔凝練的語言描繪了離別時的凄涼和傷感,給讀者留下深刻的印象。
“堪嗟分手日”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)
kān jiē fēn shǒu rì, chūn sè lěng hú tóu.
堪嗟分手日,春色冷湖頭。
liǔ xù kōng fēi jǐn, cháng tiáo zhuǎn xì chóu.
柳絮空飛盡,長條轉系愁。
“堪嗟分手日”平仄韻腳
拼音:kān jiē fēn shǒu rì
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“堪嗟分手日”的相關詩句
“堪嗟分手日”的關聯詩句
網友評論
* “堪嗟分手日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“堪嗟分手日”出自周文的 《暮春(五首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。