“鶴駕云軿去不回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴駕云軿去不回”出自宋代周炎的《黃陵題詠二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hè jià yún píng qù bù huí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“鶴駕云軿去不回”全詩
《黃陵題詠二首》
鶴駕云軿去不回,空遺廟貌古山隈。
鐵心石骨昌黎伯,也向黃陵擲珓杯。
鐵心石骨昌黎伯,也向黃陵擲珓杯。
分類:
《黃陵題詠二首》周炎 翻譯、賞析和詩意
黃陵題詠二首
鶴駕云軿去不回,
空遺廟貌古山隈。
鐵心石骨昌黎伯,
也向黃陵擲珓杯。
中文譯文:
白鶴駕著云彩飛離,再也不會回來,
只留下古老山巒間的廟宇遺跡。
即使是心如鐵石、骨肉如石的伯昌黎,
也向黃陵投擲空杯。
詩意:
這首詩以黃陵為背景,表達了離別的情感和對逝去時光的懷念之情。詩中的鶴象征著飛逝的時光和流逝的歲月,它們駕著云彩飛離,不再回頭。廟宇的遺跡沉寂在古老的山間,昭示著歷史的滄桑和歲月的流轉。詩人提到了鐵心石骨的伯昌黎,意味著即使是堅定不移的信念和堅強的意志也不能抵擋時間的侵蝕。最后一句描述了詩人向黃陵投擲空杯,寓意著面對逝去的歲月,他只能無奈地舉起空杯,表達對逝去時光的致意和無法挽回的遺憾。
賞析:
這首詩以簡潔而深沉的語言描繪了黃陵的景象,通過鶴的離去和廟宇的遺跡,表達了詩人對時光流轉和逝去歲月的思考和感慨。鐵心石骨的伯昌黎形象生動地展現了人們對時間的無力抵擋,以及對逝去時光的無奈與惋惜。最后一句投擲空杯的場景,更加深化了詩人的離愁和對逝去歲月的無奈感。整首詩以簡練而富有意境的語言,傳達了對光陰流逝的感慨和對歷史滄桑的思索,給人以深遠的思考和共鳴。
“鶴駕云軿去不回”全詩拼音讀音對照參考
huáng líng tí yǒng èr shǒu
黃陵題詠二首
hè jià yún píng qù bù huí, kōng yí miào mào gǔ shān wēi.
鶴駕云軿去不回,空遺廟貌古山隈。
tiě xīn shí gǔ chāng lí bó, yě xiàng huáng líng zhì jiào bēi.
鐵心石骨昌黎伯,也向黃陵擲珓杯。
“鶴駕云軿去不回”平仄韻腳
拼音:hè jià yún píng qù bù huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鶴駕云軿去不回”的相關詩句
“鶴駕云軿去不回”的關聯詩句
網友評論
* “鶴駕云軿去不回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶴駕云軿去不回”出自周炎的 《黃陵題詠二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。