“神仙得非幻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神仙得非幻”全詩
扁舟愜幽尋,層峰入奇眺。
融結幾何年,指顧集群妙。
神仙得非幻,遺蛻在巖竅。
行往求其蹤,恐為識者笑。
獨鶴去不還,山猿偶然叫。
應有采芝人,凌空發長嘯。
分類:
《紀游》朱大卿 翻譯、賞析和詩意
《紀游》是宋代朱大卿創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
開秋氣微肅,
天水湛相照。
扁舟愜幽尋,
層峰入奇眺。
融結幾何年,
指顧集群妙。
神仙得非幻,
遺蛻在巖竅。
行往求其蹤,
恐為識者笑。
獨鶴去不還,
山猿偶然叫。
應有采芝人,
凌空發長嘯。
詩意和賞析:
《紀游》描繪了詩人的山水游覽之旅,展現了他對自然景色的贊美和對神仙仙境的向往。
詩的開篇,詩人描述了開秋時節的寧靜肅穆的氛圍,氣息微涼,天空湛藍,水面清澈。扁舟輕輕滑行,帶領著詩人進入幽靜的景致。
接著,詩人描述了層峰疊嶂的奇異景色。山峰錯落有致地融合在一起,已經過去了多少年代,但依然如此美妙。詩人指著這些山峰,感嘆它們的壯麗和奇妙之處。
詩的下半部分,詩人將目光轉向神仙的存在。他認為神仙并非虛幻的存在,而是遺留在山洞中的足跡。詩人追尋著神仙的蹤跡,但擔心被世人嘲笑。獨行的仙鶴飛走了不回來,山林中的猿猴偶爾發出叫聲。
最后兩句表達了詩人對于應該有采摘仙草的人的期待。他們在空中發出長嘯,向世人展示他們與神仙的聯系。
整首詩以自然景色和神仙仙境為主題,表達了詩人對于自然的贊美和對超凡境界的渴望。通過描繪山水的美麗和神秘,詩人向讀者展示了自己對于自然和人與自然的關系的獨特感悟。詩中的意象和表達手法簡練而富有韻律感,給人以清新寧靜之感,同時也表達了對人生追求和境界的向往。
“神仙得非幻”全詩拼音讀音對照參考
jì yóu
紀游
kāi qiū qì wēi sù, tiān shuǐ zhàn xiāng zhào.
開秋氣微肅,天水湛相照。
piān zhōu qiè yōu xún, céng fēng rù qí tiào.
扁舟愜幽尋,層峰入奇眺。
róng jié jǐ hé nián, zhǐ gù jí qún miào.
融結幾何年,指顧集群妙。
shén xiān dé fēi huàn, yí tuì zài yán qiào.
神仙得非幻,遺蛻在巖竅。
xíng wǎng qiú qí zōng, kǒng wèi shí zhě xiào.
行往求其蹤,恐為識者笑。
dú hè qù bù hái, shān yuán ǒu rán jiào.
獨鶴去不還,山猿偶然叫。
yīng yǒu cǎi zhī rén, líng kōng fā cháng xiào.
應有采芝人,凌空發長嘯。
“神仙得非幻”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。