“哀角臨風壯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“哀角臨風壯”全詩
哀角臨風壯,愁云壓陣橫。
張拳呼殺賊,灑血向孤城。
耿耿丹心在,誰能計死生。
分類:
《濟陽聞變作》朱虙 翻譯、賞析和詩意
《濟陽聞變作》是一首宋代朱虙所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
烽煙看四起,投袂自提兵。
哀角臨風壯,愁云壓陣橫。
張拳呼殺賊,灑血向孤城。
耿耿丹心在,誰能計死生。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者所處的時代動蕩不安的景象,以及他內心堅定的決心和忠誠。
詩的開頭寫道“烽煙看四起”,烽煙指的是戰爭的煙火,四起表示戰火蔓延。這句描繪了戰爭的嚴峻形勢。
接下來的一句“投袂自提兵”表達了作者自愿參軍的決心,愿意奮起投身于保家衛國的戰斗中。
“哀角臨風壯,愁云壓陣橫”這兩句描述了戰爭中悲壯的氛圍。哀角指的是悲痛哀號的號角聲,臨風壯表示士兵們在戰場上英勇壯麗的形象。愁云壓陣橫則描繪了滿天憂慮的陰云,給戰斗增添了壓抑的氣氛。
“張拳呼殺賊,灑血向孤城”這兩句表達了作者對抗敵人的決心和勇氣。張拳呼殺賊表示奮發向敵人發起攻擊,灑血向孤城則表明愿意為保衛家園而奮斗,不惜流血犧牲。
最后兩句“耿耿丹心在,誰能計死生”表達了作者的堅定信念。耿耿丹心指的是作者內心赤誠的忠誠之情,誰能計死生則表示無論遭遇何種困境和考驗,作者都堅信自己的信念和價值觀,不會輕易動搖。
整首詩詞通過描繪戰爭的景象和表達作者的決心,展現了宋代時期的動蕩與忠誠,并強調了個人在亂世中的堅定信念和對家園的熱愛。這首詩詞以簡練而有力的語言表達了作者的情感和思想,具有較高的藝術價值。
“哀角臨風壯”全詩拼音讀音對照參考
jì yáng wén biàn zuò
濟陽聞變作
fēng yān kàn sì qǐ, tóu mèi zì tí bīng.
烽煙看四起,投袂自提兵。
āi jiǎo lín fēng zhuàng, chóu yún yā zhèn héng.
哀角臨風壯,愁云壓陣橫。
zhāng quán hū shā zéi, sǎ xuè xiàng gū chéng.
張拳呼殺賊,灑血向孤城。
gěng gěng dān xīn zài, shuí néng jì sǐ shēng.
耿耿丹心在,誰能計死生。
“哀角臨風壯”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。