• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “北來身世若云浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    北來身世若云浮”出自宋代朱明之的《因憶灊樓讀書之樂呈介甫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:běi lái shēn shì ruò yún fú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “北來身世若云浮”全詩

    《因憶灊樓讀書之樂呈介甫》
    憶昨灊樓幸久留,乾坤談罷論雎鳩。
    它時已恨相從少,此日能忘共學不。
    南去溪山隨夢斷,北來身世若云浮
    行藏愿與君同道,只恐蹉跎我獨羞。

    分類:

    《因憶灊樓讀書之樂呈介甫》朱明之 翻譯、賞析和詩意

    《因憶灊樓讀書之樂呈介甫》是宋代朱明之所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    憶起昔日在灊樓中讀書的歡樂,特此呈送給介甫。當時我們討論世間事物,爭論瑣事。那時候已經懷念彼此相伴的日子少了,而今天卻能夠忘卻共同學習的時光。曾經南行的山川已經隨著夢一般消失,而北來的身世卻如云一般飄渺。我希望與你一同行走,只擔心自己的拖沓使你感到羞愧。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者朱明之對昔日在灊樓讀書時的歡樂回憶的懷念之情。他與介甫一同在灊樓中讀書,討論世間事物,爭論瑣事,度過了美好的時光。然而,隨著時間的流逝,他們漸漸分別,各自經歷了人生的變遷。作者懷念過去的友誼和共同學習的日子,希望與介甫一同繼續走在人生的道路上,但他擔心自己的拖沓會使介甫感到羞愧。

    賞析:
    這首詩詞以懷念過去的友誼和讀書時光為主題,通過描繪灊樓讀書的歡樂和與介甫的交往,表達了作者對曾經的美好時光的懷念之情。詩中的灊樓是一個象征著學問和交流的地方,代表了知識和友誼的價值。作者通過描述南行的山川隨夢一般消失,北來的身世如云一般飄渺,表達了時間的流轉和人生的變遷。最后,作者表達了自己愿意與介甫一同走在人生道路上的愿望,但他擔心自己的拖沓會讓介甫感到羞愧,這體現了作者的自卑和對友誼的珍視。

    整首詩詞情感真摯,寄托了作者對過去友誼和讀書時光的懷念之情。通過描繪過去的歡樂和對未來的期望,詩詞表達了作者對友情和學問的重視,以及對自己能否與好友共同前行的擔憂。這首詩詞展示了作者對友情和學習的珍視,以及對時光流逝的感慨,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “北來身世若云浮”全詩拼音讀音對照參考

    yīn yì qián lóu dú shū zhī lè chéng jiè fǔ
    因憶灊樓讀書之樂呈介甫

    yì zuó qián lóu xìng jiǔ liú, qián kūn tán bà lùn jū jiū.
    憶昨灊樓幸久留,乾坤談罷論雎鳩。
    tā shí yǐ hèn xiāng cóng shǎo, cǐ rì néng wàng gòng xué bù.
    它時已恨相從少,此日能忘共學不。
    nán qù xī shān suí mèng duàn, běi lái shēn shì ruò yún fú.
    南去溪山隨夢斷,北來身世若云浮。
    xíng cáng yuàn yǔ jūn tóng dào, zhǐ kǒng cuō tuó wǒ dú xiū.
    行藏愿與君同道,只恐蹉跎我獨羞。

    “北來身世若云浮”平仄韻腳

    拼音:běi lái shēn shì ruò yún fú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “北來身世若云浮”的相關詩句

    “北來身世若云浮”的關聯詩句

    網友評論


    * “北來身世若云浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北來身世若云浮”出自朱明之的 《因憶灊樓讀書之樂呈介甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品