“寬民實意言難盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寬民實意言難盡”全詩
挽回兇歲作豐稔,安集流民絕嘆嗟。
兩載秋霜威盜賊,一犁春雨沃桑麻。
寬民實意言難盡,勝種河陽滿縣花。
分類:
《餞徐衍道知縣》朱南杰 翻譯、賞析和詩意
《餞徐衍道知縣》是一首宋代的詩詞,作者是朱南杰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
餞徐衍道知縣
事業文章屬當家,
刃游余地宰金沙。
挽回兇歲作豐稔,
安集流民絕嘆嗟。
兩載秋霜威盜賊,
一犁春雨沃桑麻。
寬民實意言難盡,
勝種河陽滿縣花。
譯文:
送別徐衍道知縣
在事業上,文才屬于領導者,
劍游余地,執掌金沙之地。
挽回兇年,創造豐收,
安置流民,消除嘆息與哀嘆。
兩年的秋霜威懾了盜賊,
一犁春雨滋潤了桑麻。
寬容待民,實現了意圖,言語難盡,
勝過河陽,滿縣盛開花朵。
詩意和賞析:
這首詩詞是朱南杰送別徐衍道知縣的作品,表達了對徐衍在任職期間所取得成就的贊美和祝福。徐衍是一位賢能的知縣,他在治理之下,事業有成,文才出眾,能夠應對各種復雜的情況。
詩中提到了徐衍在面對困難和挑戰時的果斷和勇敢,如劍游余地,宰治金沙,展現出他的決斷力和執政能力。他不僅挽回了困苦兇年,創造了豐收,還致力于安置流民,使他們不再嘆息和哀嘆。這顯示了徐衍對人民生活的關切和關愛。
詩中還提到了徐衍在治理期間所面對的盜賊問題,通過兩年的努力,成功地震懾了盜賊的威脅。同時,他注重農業發展,使得春雨滋潤了桑麻的生長,給人們帶來了豐收的希望與喜悅。
最后兩句表達了徐衍寬容待民的態度,他實現了自己的意圖,言語難以盡述,勝過了河陽,使整個縣域如同盛開的花朵一般繁榮美麗。這體現了徐衍對治理地方的遠見和智慧,以及他對社會穩定和人民幸福的追求。
總體而言,這首詩詞以贊美徐衍道知縣的才干和治理成就為中心,展現了他在官職上的能力和為民造福的決心,同時也表達了對他的敬意和祝福。通過描繪徐衍的治理風采和取得的成就,詩人傳達了對他的稱贊和對社會繁榮穩定的美好期望。
“寬民實意言難盡”全詩拼音讀音對照參考
jiàn xú yǎn dào zhī xiàn
餞徐衍道知縣
shì yè wén zhāng shǔ dāng jiā, rèn yóu yú dì zǎi jīn shā.
事業文章屬當家,刃游余地宰金沙。
wǎn huí xiōng suì zuò fēng rěn, ān jí liú mín jué tàn jiē.
挽回兇歲作豐稔,安集流民絕嘆嗟。
liǎng zài qiū shuāng wēi dào zéi, yī lí chūn yǔ wò sāng má.
兩載秋霜威盜賊,一犁春雨沃桑麻。
kuān mín shí yì yán nán jǐn, shèng zhǒng hé yáng mǎn xiàn huā.
寬民實意言難盡,勝種河陽滿縣花。
“寬民實意言難盡”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。