“鈞天迭奏昆明池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鈞天迭奏昆明池”出自明代朱權的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jūn tiān dié zòu kūn míng chí,詩句平仄:平平平仄平平平。
“鈞天迭奏昆明池”全詩
《宮詞》
鈞天迭奏昆明池,桃花春暖魚龍嬉。
殘妝洗作胭脂水,流出宮墻污燕泥。
殘妝洗作胭脂水,流出宮墻污燕泥。
分類:
《宮詞》朱權 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是明代朱權創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鈞天迭奏昆明池,
桃花春暖魚龍嬉。
殘妝洗作胭脂水,
流出宮墻污燕泥。
詩意:
這首詩描繪了宮廷中昆明池的景色和其中發生的一些情景。昆明池是明代皇宮中的一處景點,被描述得如鈞天迭奏(天空似乎奏起悅耳的音樂),桃花盛開,春天溫暖,魚龍在水中嬉戲。然而,詩中也暗示了一些不那么美好的事物。殘妝被洗凈后成為胭脂水,從宮墻流出,污染了燕子的泥巢。
賞析:
這首詩通過對昆明池景色的描繪,展示了宮廷中的一幅美麗畫面。鈞天迭奏形容了天空的美景,給人以宏大壯麗之感。桃花春暖,魚龍嬉戲則展示了昆明池中的生機勃勃和歡樂景象,給人以愉悅的感受。然而,詩中的轉折點在于“殘妝洗作胭脂水”,這里以一種暗示性的方式表現了宮廷中的虛華和浪費。殘妝洗凈后變成胭脂水,流出宮墻,污染了燕子的泥巢,暗示了權貴虛榮的行為對自然環境的破壞。這種對比營造了一種濃厚的宮廷氛圍,同時也反映了作者對宮廷生活的批判和對自然純潔的向往。
整體而言,這首詩通過對宮廷景觀的描繪,表達了對自然純潔和對虛華浪費的批判。它展示了明代宮廷的矛盾和對自然之美的向往,具有一定的審美意義和思想內涵。
“鈞天迭奏昆明池”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
jūn tiān dié zòu kūn míng chí, táo huā chūn nuǎn yú lóng xī.
鈞天迭奏昆明池,桃花春暖魚龍嬉。
cán zhuāng xǐ zuò yān zhī shuǐ, liú chū gōng qiáng wū yàn ní.
殘妝洗作胭脂水,流出宮墻污燕泥。
“鈞天迭奏昆明池”平仄韻腳
拼音:jūn tiān dié zòu kūn míng chí
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鈞天迭奏昆明池”的相關詩句
“鈞天迭奏昆明池”的關聯詩句
網友評論
* “鈞天迭奏昆明池”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鈞天迭奏昆明池”出自朱權的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。