“寶妝蟬鬢軃金翹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶妝蟬鬢軃金翹”出自明代朱權的《宮詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǎo zhuāng chán bìn duǒ jīn qiào,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“寶妝蟬鬢軃金翹”全詩
《宮詞》
寶妝蟬鬢軃金翹,露下銅盤月影遙。
春思逼人眠未穩,閒開棋局度清宵。
春思逼人眠未穩,閒開棋局度清宵。
分類:
《宮詞》朱權 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是明代朱權所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
寶妝蟬鬢軃金翹,露下銅盤月影遙。
春思逼人眠未穩,閒開棋局度清宵。
這首詩詞描述了宮廷中的一幕景象。讓我們來分析一下它的詩意和賞析。
詩的第一句寫道:"寶妝蟬鬢軃金翹",這句話描繪了一個容貌美麗的女子,她戴著華麗的發飾,頭發上嵌著金飾,使得她的蟬鬢更加璀璨奪目。
接著,詩中提到了"露下銅盤月影遙"。這句話描述了宮廷中的一幕夜景。銅盤中的月亮倒映在盤底,形成了一種遙遠的月影。這個景象給人帶來一種寧靜、神秘和遙遠的感覺。
第三句詩寫道:"春思逼人眠未穩",表達了春天的思念之情,它讓人無法安穩入眠。這句話揭示了作者內心的煩躁和不安。
最后一句詩寫道:"閒開棋局度清宵",描繪了作者在寂靜的夜晚,閑暇地擺開棋局,度過清涼的宵夜。這句話表達了作者在寂靜中尋求安慰和放松的心境。
整首詩詞通過描繪寶妝、夜景、春思和棋局,展示了作者的情感和心境。它以簡潔的詞語和典雅的意象,將讀者帶入了宮廷的氛圍中,讓人感受到了宮廷生活的細膩和復雜,同時也傳遞了作者內心的煩躁和尋求安慰的情感。這首詩詞既展示了明代宮廷的風貌,又抒發了作者對于春天和夜晚的感慨,給人以思考和聯想的空間。
“寶妝蟬鬢軃金翹”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
bǎo zhuāng chán bìn duǒ jīn qiào, lù xià tóng pán yuè yǐng yáo.
寶妝蟬鬢軃金翹,露下銅盤月影遙。
chūn sī bī rén mián wèi wěn, xián kāi qí jú dù qīng xiāo.
春思逼人眠未穩,閒開棋局度清宵。
“寶妝蟬鬢軃金翹”平仄韻腳
拼音:bǎo zhuāng chán bìn duǒ jīn qiào
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寶妝蟬鬢軃金翹”的相關詩句
“寶妝蟬鬢軃金翹”的關聯詩句
網友評論
* “寶妝蟬鬢軃金翹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寶妝蟬鬢軃金翹”出自朱權的 《宮詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。