“調羹芼紫莼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“調羹芼紫莼”全詩
江湖雙短鬢,天地一閒人。
換酒穿紅鯉,調羹芼紫莼。
醉來歌一曲,流韻滿青蘋。
分類:
《題泠然洞》朱真人 翻譯、賞析和詩意
《題泠然洞》是一首宋代的詩詞,作者是朱真人。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不踏輕紅塵,
扁舟寄此身。
江湖雙短鬢,
天地一閒人。
換酒穿紅鯉,
調羹芼紫莼。
醉來歌一曲,
流韻滿青蘋。
詩意:
這首詩詞表達了詩人朱真人追求閑適自由生活的心態和態度。他不愿沉迷于紛繁的世俗紅塵,選擇了乘坐一只小船,將自己的身心寄托于其中。他的雙鬢已經斑白,仿佛經歷了江湖風雨的洗禮,而他自己卻是一個自由自在的閑散之人。他用紅鯉魚來交換美酒,用紫莼調羹來品味美食。當他喝醉之后,他會唱出一曲美妙的歌聲,流轉的音韻充盈于青蘋果之間。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對自由自在生活的向往和追求。他不愿受到俗世的束縛和紛擾,選擇了一種安靜、寧謐的生活方式。通過乘船漂流,他將自己的身心與自然相融合,追求內心的寧靜與自由。詩中的紅鯉魚和紫莼則象征了美食和美酒,詩人通過這些細節描繪出自己的生活態度,以及對美好事物的追求。最后,當他陶醉于美酒之中,他的心情也隨之舒暢,唱出一曲流暢動聽的歌聲,流轉的音韻充滿了寧靜的自然之美。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對自由、寧靜和美好生活的渴望。這種追求與抒發內心情感的方式,使得這首詩詞在宋代的文學中獨具一格,并給人以思考和欣賞的空間。
“調羹芼紫莼”全詩拼音讀音對照參考
tí líng rán dòng
題泠然洞
bù tà qīng hóng chén, piān zhōu jì cǐ shēn.
不踏輕紅塵,扁舟寄此身。
jiāng hú shuāng duǎn bìn, tiān dì yī xián rén.
江湖雙短鬢,天地一閒人。
huàn jiǔ chuān hóng lǐ, tiáo gēng mào zǐ chún.
換酒穿紅鯉,調羹芼紫莼。
zuì lái gē yī qǔ, liú yùn mǎn qīng píng.
醉來歌一曲,流韻滿青蘋。
“調羹芼紫莼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。