“虹垂雨意間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虹垂雨意間”全詩
帆歸煙浪杪,人住水云間。
風飐波聲碎,虹垂雨意間。
無端動歸興,一棹喜輕還。
分類:
《垂虹亭》祝乂 翻譯、賞析和詩意
《垂虹亭》是宋代祝乂創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冷浸三江碧,
青圍四面山。
帆歸煙浪杪,
人住水云間。
風飐波聲碎,
虹垂雨意間。
無端動歸興,
一棹喜輕還。
詩意:
這首詩描繪了一幅自然景色的畫面,以及在這片美景中人們的居住與感受。詩中提到了江、山、帆、煙、浪、風、波、虹、雨等元素,通過細膩的描寫,展現了大自然的壯麗和恢弘,以及人與自然的和諧共生。
賞析:
詩的第一句“冷浸三江碧”,以冷峻的描繪表現了江水的清涼和透明,給人以寧靜的感覺。接著,“青圍四面山”形象地描繪了四周環繞的青山,給人以安全感和寧靜感。詩的下半部分描繪了一艘帆船駛回歸處,途中經過煙霧彌漫的浪尖,這一部分通過動態的描寫,展示了船行的艱辛和風浪的洶涌。而“人住水云間”則表達了人們在這片美景中的居住與生活,與大自然和諧相處。最后兩句“無端動歸興,一棹喜輕還”表達了作者對歸途的喜悅和輕松,以及對生活的樂觀態度。
整首詩以景寫人,通過描繪大自然的美麗和宏偉來表達人與自然的和諧共生。祝乂以細膩的筆觸描繪了江水、山景、帆船等元素,以及人們在這樣的環境中的生活狀態。詩中運用了形象生動的比喻和細致入微的描寫,營造出一種寧靜、舒適、和諧的氛圍,給人以美的享受和思考。整體上,這首詩詞展示了祝乂對自然美景的熱愛和對生活的樂觀態度,同時也通過景物的描繪傳達了人與自然和諧共生的哲學思考。
“虹垂雨意間”全詩拼音讀音對照參考
chuí hóng tíng
垂虹亭
lěng jìn sān jiāng bì, qīng wéi sì miàn shān.
冷浸三江碧,青圍四面山。
fān guī yān làng miǎo, rén zhù shuǐ yún jiān.
帆歸煙浪杪,人住水云間。
fēng zhǎn bō shēng suì, hóng chuí yǔ yì jiān.
風飐波聲碎,虹垂雨意間。
wú duān dòng guī xìng, yī zhào xǐ qīng hái.
無端動歸興,一棹喜輕還。
“虹垂雨意間”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。