“憧憧自來去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憧憧自來去”全詩
百舌鳴高林,墟煙淡如霧。
農夫啟門出,在野各有務。
行人獨何為,憧憧自來去。
分類:
作者簡介(吳師道)
吳師道(1283—1344),字正傳,婺州蘭溪縣城隆禮坊人。生于元世祖至元二十年,卒年惠宗至正四年,年六十二歲。聰敏善記誦,詩文清麗。19歲誦宋儒真德秀遺書,乃致力理學研究,竭力排斥其他學說。少與許謙同師金履祥,與柳貫、吳萊、許謙往來密切。又與黃溍、柳貫、吳萊等往來倡和。元至治元年(1321)登進士第。授高郵縣丞,主持興筑漕渠以通運。調寧國錄事。適逢大旱,禮勸富戶輸捐助購米3700石平價出售,又用官儲及贓罰錢銀38400余錠賑濟災民,使30萬人賴以存活,百姓頌德。至元初年任建德縣尹,強制豪民退出學田700畝。又建德素少茶,而榷稅尤重,經其一再上言,茶稅得以減輕。因為官清正,被薦任國子助教,延祐間,為國子博士,六館諸生皆以為得師。后再遷奉議大夫。以禮部郎中致仕,終于家。生平以道學自任,晚年益精于學,剖析精嚴。
《德興開化道中三首》吳師道 翻譯、賞析和詩意
《德興開化道中三首》是元代吳師道創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春晨氣澄穆,
雜卉香滿路。
百舌鳴高林,
墟煙淡如霧。
農夫啟門出,
在野各有務。
行人獨何為,
憧憧自來去。
中文譯文:
清晨的春天,空氣清新寧靜,
路上花草的香氣彌漫。
百舌鳥在高林鳴叫,
村莊的炊煙淡淡如霧。
農民們打開門離開家,
在田野里各自有著工作。
而行人獨自行走,
忙碌而匆忙地來去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的早晨景象,以及其中蘊含的人們的生活和自然的活動。詩人通過對春晨氣氛的描寫,展示了大自然的寧靜和生機勃勃的景象。
詩中的"雜卉香滿路"表達了春天大地萬物復蘇的美好景象,路旁的花草散發著芬芳的香氣。"百舌鳴高林"描述了百鳥爭鳴的場景,生動地描繪了大自然的生機盎然。
接著,詩人轉向鄉村的景象,農夫們啟門出門,在田野里忙碌著各自的工作。這里展現了農民勤勞的形象,也表達了人們對于田園生活的熱愛和依賴。
最后,詩人提到行人,他們單獨行走,匆忙而又忙碌,給人一種繁忙的感覺。這或許是在暗示現實社會中人們忙碌的生活狀態,以及人們在奔波與忙碌中尋找自己的方向和目的。
整首詩通過對春天景象的描繪,生動地展現了自然與人文的和諧共生。同時,通過對農夫和行人的描寫,也折射出了人們不同的生活狀態和價值觀。這首詩詞以簡潔的語言表達了豐富的意境,給人以思考和感悟。
“憧憧自來去”全詩拼音讀音對照參考
dé xīng kāi huà dào zhōng sān shǒu
德興開化道中三首
chūn chén qì chéng mù, zá huì xiāng mǎn lù.
春晨氣澄穆,雜卉香滿路。
bǎi shé míng gāo lín, xū yān dàn rú wù.
百舌鳴高林,墟煙淡如霧。
nóng fū qǐ mén chū, zài yě gè yǒu wù.
農夫啟門出,在野各有務。
xíng rén dú hé wéi, chōng chōng zì lái qù.
行人獨何為,憧憧自來去。
“憧憧自來去”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。