“心事幾憑牖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心事幾憑牖”全詩
磊塊胸懷,臨鏡謾搔首。
看他冉冉來鴻,匆匆歸燕,時不再、且須傾酒。
釣鰲手。
無奈萬里煙波,空舟竟何有。
未卜行藏,心事幾憑牖。
最宜野月穿窗,山云擁戶,個中樂、有人知否
分類: 祝英臺
《祝英臺 次韻潘明之秋思》許謙 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《祝英臺 次韻潘明之秋思》是元代許謙創作的。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
拉起窗簾,打開硯匣,詩情激發于風中的柳樹。心胸寬廣如磐石,站在鏡前百無聊賴地抓撓頭發。看那漸漸飛來的雁群,匆匆歸去的燕子,時光不再來,現在就該盡情暢飲。抓住釣竿,無奈千里之外的煙波,空船又有何用。未知行止,心中事情何時能憑窗了了。最好是有一輪野月穿過窗戶,山云環繞住房屋,其中的樂趣,有人是否能領會呢?
詩意:
這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人許謙對自然景物和人生境遇的感慨和思考。詩中通過描繪窗簾、硯匣、風柳、鏡前、飛鴻、燕子等形象,展示了作者內心世界的情感和思緒。
詩人許謙以自然景物作為抒發情感的載體,通過對窗簾、硯匣、風柳等物的描繪,將自己的詩興與自然融為一體。他把自己的心胸比作堅實的磐石,但在鏡前無聊地抓撓頭發,表現出內心的無聊和不安。他觀察到漸漸飛來的雁群和匆匆歸去的燕子,感嘆時光的流逝,因此他認為現在應該盡情享受當下,暢飲快樂。
然而,詩人也面對著現實的無奈和不確定。他抓住釣竿,但卻無法抵達千里之外的煙波,他的船只空蕩無人。他不知道自己的行止將何去何從,心中的事情何時能夠明了,這使他感到困擾。
最后,詩人希望能夠有一輪野月穿過窗戶,山云環繞住房屋,這樣的景象會給他帶來快樂。他希望有人能夠理解其中的樂趣和意境。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言和具體形象的描繪,表達了詩人對人生的思考和情感的抒發。詩中通過對自然景物和個人經歷的描繪,展示了作者對時光流逝、人生無常以及對自然美的向往和追求。
詩人在描繪自然景物時運用了對比的手法,比如將自己的心胸比作堅實的磐石,與鏡前無聊地抓撓頭發形成鮮明對照,突出了內心的矛盾和無奈。
詩人通過描繪漸漸飛來的雁群和匆匆歸去的燕子,表達了對時光流逝的感慨,同時也提醒人們要珍惜當下,盡情享受生活的美好。
詩中的"祝英臺 次韻潘明之秋思" is a Chinese poem from the Yuan Dynasty, written by Xu Qian. Here is the Chinese translation, followed by an analysis of the poem's meaning and appreciation:
中文譯文:
拉起簾鉤,打開硯匣,詩興在風柳。豪情壯志,站在鏡前不禁搔首。看那漸漸飛來的雁群,匆匆歸去的燕子,時光不再,現在就該盡情傾酒。抓住釣竿的手。無奈千里之外的煙波,空船又有何用。未知行藏,心事幾次倚窗。最宜野月穿窗,山云擁戶,其中的樂趣,有人是否能夠理解呢?
詩意:
這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人對自然景物和人生的感慨和思考。詩中通過描繪簾鉤、硯匣、風柳、鏡前、飛雁、燕子等形象,展示了作者內心世界的情感和思緒。
詩人許謙以自然景物作為抒發情感的載體,通過對簾鉤、硯匣、風柳等物的描繪,將自己的詩興與自然融為一體。他將自己的豪情壯志比作堅實的磐石,但在鏡前不禁搔首,表現出內心的無奈和苦惱。他觀察到漸漸飛來的雁群和匆匆歸去的燕子,感嘆時光的流逝,因此他認為現在就應該盡情傾酒,享受當下的快樂。他緊握住釣竿的手,卻無法到達千里之外的煙波,空船又有何用。他不知道自己的行蹤將何去何從,心中的事情幾次倚窗思索。他最希望的是有一輪野月穿過窗戶,山云環繞住房屋,其中的樂趣,是否有人能夠理解呢?
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言和具體形象的描繪,表達了詩人對時光流逝、人生無常以及對自然美的向往和追求。
詩人通過描繪自然景物和個人經歷,展示了作者對時光流逝的感慨和思考。他通過對簾鉤、硯匣、風柳等物的描繪,將自己的情感與自然融為一體,表達了詩人對自然之美的欣賞和追求。同時,詩人也揭示了自己內心的無奈和苦惱,以及對未來行蹤和心事的思索。
詩中的漸漸飛來的雁群和匆匆歸去的燕子,象征著時光的流逝和人生的無常。詩人通過對這些景象的觀察,表達了對時光流逝的感慨,并呼喚人們要珍惜當下,盡情享受生活。
最后,詩人希望能夠有一輪野月穿過窗戶,山云環繞住房屋,這樣的景象會給他帶來快樂。他希望有
“心事幾憑牖”全詩拼音讀音對照參考
zhù yīng tái cì yùn pān míng zhī qiū sī
祝英臺 次韻潘明之秋思
shàng lián gōu, kāi yàn xiá, shī xìng zài fēng liǔ.
上簾鉤,開硯匣,詩興在風柳。
lěi kuài xiōng huái, lín jìng mán sāo shǒu.
磊塊胸懷,臨鏡謾搔首。
kàn tā rǎn rǎn lái hóng, cōng cōng guī yàn, shí bù zài qiě xū qīng jiǔ.
看他冉冉來鴻,匆匆歸燕,時不再、且須傾酒。
diào áo shǒu.
釣鰲手。
wú nài wàn lǐ yān bō, kōng zhōu jìng hé yǒu.
無奈萬里煙波,空舟竟何有。
wèi bǔ xíng cáng, xīn shì jǐ píng yǒu.
未卜行藏,心事幾憑牖。
zuì yí yě yuè chuān chuāng, shān yún yōng hù, gè zhōng lè yǒu rén zhī fǒu
最宜野月穿窗,山云擁戶,個中樂、有人知否
“心事幾憑牖”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。