“於越地形緣海盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“於越地形緣海盡”全詩
於越地形緣海盡,句吳山色過江來。
英雄有恨余湖水,天地忘懷入酒杯。
珍重謝家林下客,玉山何待倩人推?
分類:
《西山亭留題》張昱 翻譯、賞析和詩意
《西山亭留題》是元代張昱創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
馬頭曾為使君回,
北望新亭道路開。
於越地形緣海盡,
句吳山色過江來。
英雄有恨余湖水,
天地忘懷入酒杯。
珍重謝家林下客,
玉山何待倩人推?
詩意和賞析:
這首詩以西山亭為題材,表達了詩人對景色的贊美和對歷史的思考。
詩的第一句“馬頭曾為使君回”,意味著馬頭山曾經是古代使臣離別時回頭望別的地方,這里蘊含著離情別緒和對往事的懷念。
第二句“北望新亭道路開”,描述了北方的新亭道路的開通,意味著交通發達,也象征著新的時代的到來。
第三句“於越地形緣海盡”,指的是越地地形與海相連,意味著海岸線的盡頭。
第四句“句吳山色過江來”,詠句吳山的美景,表達了吳山美景跨越江河傳到這里的景象。
第五句“英雄有恨余湖水”,借湖水喻英雄,表達了英雄對國家的忠誠和對歷史的懷念。
第六句“天地忘懷入酒杯”,意味著天地間的一切事物都被忘懷,只有酒杯中的美酒才能帶來慰藉。
最后兩句“珍重謝家林下客,玉山何待倩人推?”表達了對家林下客人的珍重之情,同時也表達了對玉山(可能指人名或地名)的期待,期待有倩人(美人)陪伴。
總體而言,這首詩以景物和歷史為背景,抒發了詩人對往事的懷念、對英雄的贊頌以及對美景和美人的向往之情,具有一定的離愁和豪情。
“於越地形緣海盡”全詩拼音讀音對照參考
xī shān tíng liú tí
西山亭留題
mǎ tóu céng wèi shǐ jūn huí, běi wàng xīn tíng dào lù kāi.
馬頭曾為使君回,北望新亭道路開。
yú yuè dì xíng yuán hǎi jǐn, jù wú shān sè guò jiāng lái.
於越地形緣海盡,句吳山色過江來。
yīng xióng yǒu hèn yú hú shuǐ, tiān dì wàng huái rù jiǔ bēi.
英雄有恨余湖水,天地忘懷入酒杯。
zhēn zhòng xiè jiā lín xià kè, yù shān hé dài qiàn rén tuī?
珍重謝家林下客,玉山何待倩人推?
“於越地形緣海盡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。