“燕坐草堂門不扃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕坐草堂門不扃”全詩
古鼎隔簾香裊裊,新篁拂幾玉亭亭。
十年苦思耽詩卷,三日清齋寫道經。
邀我醉眠書畫舫,月明吹笛看云汀。
分類:
《芝云堂》周砥 翻譯、賞析和詩意
《芝云堂》是元代周砥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
芝云主人絕蕭散,
燕坐草堂門不扃。
古鼎隔簾香裊裊,
新篁拂幾玉亭亭。
十年苦思耽詩卷,
三日清齋寫道經。
邀我醉眠書畫舫,
月明吹笛看云汀。
詩意:
這首詩以描繪芝云堂主人的清靜生活為主題。詩中通過描寫主人的生活環境和日常習慣,展現了他與世隔絕、專注于文學和修身的境界。主人沉迷于詩詞和禪宗經典的研究,長時間思考詩卷,用三日的時間專心寫經書。他邀請詩人一同共醉、共眠書畫船上,一起欣賞月明下的云汀景色,表達了對藝術與自然的共鳴和追求。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了芝云堂主人的生活場景和內心追求。通過對主人的描述,詩人展現了一種超脫塵世的生活態度和文化情趣。整首詩以自然景物為背景,以獨特的視角和精準的描寫,將主人的內心世界與外在環境相結合,展示了一種寧靜、純粹的生活狀態。
其中,“芝云主人絕蕭散”一句表達了主人與塵囂世俗的超然疏離,他生活在草堂中,門不扃,形容他對外界的開放態度。“古鼎隔簾香裊裊,新篁拂幾玉亭亭”描繪了主人室內的景象,古鼎散發著淡淡的香氣,新篁輕輕拂動,營造出一種雅致的環境。這些細節給人以清新、寧靜的感受,與主人專注于詩文和修身的追求相呼應。
詩的后半部分則描寫了主人邀請詩人一起醉眠書畫船上,共賞月明下的云汀景色。這表達了主人對藝術、自然和友誼的珍視,也體現了主人與詩人之間的默契和共同追求。整首詩以簡潔明快的語言,將主人的生活境界和情趣展現得淋漓盡致,給人以寧靜、舒適、富有詩意的感受。
《芝云堂》這首詩詞以其純凈的語言和清新的意境,展示了元代文人的生活理念和審美趣味。它通過對主人的描寫,體現了一種超脫塵世的境界和對藝術、自然的追求,給人以一種恬靜、悠然的感受,具有較高的藝術價值。
“燕坐草堂門不扃”全詩拼音讀音對照參考
zhī yún táng
芝云堂
zhī yún zhǔ rén jué xiāo sàn, yàn zuò cǎo táng mén bù jiōng.
芝云主人絕蕭散,燕坐草堂門不扃。
gǔ dǐng gé lián xiāng niǎo niǎo, xīn huáng fú jǐ yù tíng tíng.
古鼎隔簾香裊裊,新篁拂幾玉亭亭。
shí nián kǔ sī dān shī juàn, sān rì qīng zhāi xiě dào jīng.
十年苦思耽詩卷,三日清齋寫道經。
yāo wǒ zuì mián shū huà fǎng, yuè míng chuī dí kàn yún tīng.
邀我醉眠書畫舫,月明吹笛看云汀。
“燕坐草堂門不扃”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。