“腐儒避地海東偏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腐儒避地海東偏”全詩
再拜帝堯新正朔,永懷神禹舊山川。
廟堂久托君臣契,藩閫兼操將相權。
只在忠良勤翊戴,萬方行睹至元年。
¤
分類:
《自詠十律》丁鶴年 翻譯、賞析和詩意
《自詠十律》是元代丁鶴年創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
腐儒避地海東偏,
鳳歷頒春下九天。
再拜帝堯新正朔,
永懷神禹舊山川。
廟堂久托君臣契,
藩閫兼操將相權。
只在忠良勤翊戴,
萬方行睹至元年。
詩意:
這首詩詞以自述的方式表達了作者丁鶴年對時局的感慨和對歷史傳統的懷念。丁鶴年自稱為"腐儒",意指自己是一個被排斥的學者,避居海東邊緣地區。他提到了"鳳歷",指的是元代的皇帝,表示元朝的統治延續如春天降臨一樣。他對新的皇帝堯朝的開始表示敬意,同時懷念神農氏和禹王時代的舊山川景物。他提到了廟堂,指的是皇宮,表示自己長期依賴君臣之間的默契關系。他還提到了藩閫,指的是邊疆將領,表示自己也關注并參與了國家的軍事權力。最后,他強調了忠良和勤奮的重要性,希望在至元年(元代年號)能夠讓萬方人民都看到這種精神風貌。
賞析:
《自詠十律》以簡潔明了的語言表達了丁鶴年內心的思考和對時代的感慨。他自稱腐儒,表明自己身份的低微和被邊緣化的狀態。然而,他并沒有沮喪或消極,而是運用詩詞表達自己對新時代的期待和對傳統的懷念。他希望在新的統治下,國家能夠繼承和發揚神農氏和禹王的偉業,維護君臣之間的默契關系,同時注重國家的軍事力量。他強調了忠誠和勤奮的價值,希望這種精神能夠在至元年得到廣泛傳播和認同。整首詩詞意境明朗,情感真摯,展現了丁鶴年對國家和時代的熱愛與期望。
“腐儒避地海東偏”全詩拼音讀音對照參考
zì yǒng shí lǜ
自詠十律
fǔ rú bì dì hǎi dōng piān, fèng lì bān chūn xià jiǔ tiān.
腐儒避地海東偏,鳳歷頒春下九天。
zài bài dì yáo xīn zhēng shuò, yǒng huái shén yǔ jiù shān chuān.
再拜帝堯新正朔,永懷神禹舊山川。
miào táng jiǔ tuō jūn chén qì, fān kǔn jiān cāo jiàng xiàng quán.
廟堂久托君臣契,藩閫兼操將相權。
zhī zài zhōng liáng qín yì dài, wàn fāng xíng dǔ zhì yuán nián.
只在忠良勤翊戴,萬方行睹至元年。
¤
“腐儒避地海東偏”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。