“生慚黃歇三千客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生慚黃歇三千客”全詩
生慚黃歇三千客,死慕田橫五百人。
紀歲自應書甲子,朝元誰共守庚申。
悲歌撫罷龍泉劍,獨立蒼溟望北辰。
¤
分類:
《自詠十律》丁鶴年 翻譯、賞析和詩意
《自詠十律》是元代丁鶴年創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一夜西風到海濱,
樓船東出海揚塵。
生慚黃歇三千客,
死慕田橫五百人。
紀歲自應書甲子,
朝元誰共守庚申。
悲歌撫罷龍泉劍,
獨立蒼溟望北辰。
詩詞的中文譯文:
西風一夜吹到海濱,
樓船東出,卷起塵煙。
我慚愧生時黃歇的三千位客人,
渴望著死后能與田橫的五百人相聚。
歲月的流轉自然會記錄下甲子年,
那時候的朝代,有誰一同守護著庚申年?
我唱完悲歌,撫摸著龍泉劍,
獨自立在蒼茫的大海之濱,仰望著北辰星。
詩意和賞析:
這首詩詞以個人的自述形式,表達了作者對于歷史的追憶和對英雄人物的敬仰之情。
詩的開篇,以一夜西風吹到海濱為背景,描繪了樓船東出、掀起塵煙的景象。這里的西風和海濱象征著遼闊的世界和未知的冒險,給人以壯闊的感覺。
接著,作者提到自己生時慚愧,與黃歇的三千位客人相比,自己顯得微不足道。而對于田橫的五百人,作者則懷念之情油然而生。這表達了作者對歷史上英雄人物的崇敬和自我否定之情。
下半首,作者提到紀歲會自然記錄下甲子年,暗示著時間的流轉和歷史的長河。朝元指代朝代,庚申則是一個特定的年份。作者借此表達了對歷史的關注和對歷史中的偉人的思念。
最后兩句,作者以悲歌撫罷龍泉劍的方式表達了自己對英雄的緬懷和對過往的悲痛之情。獨立蒼溟,仰望北辰,表達了作者獨自立于蒼茫遼闊的大海之濱,仰望北辰星,寄托了對未來的期望和追求。
整首詩詞通過對歷史的追憶、對英雄的敬仰和對未來的期許,展現了作者內心深處的情感和對人生意義的思考,給人以深沉而豪邁的印象。
“生慚黃歇三千客”全詩拼音讀音對照參考
zì yǒng shí lǜ
自詠十律
yī yè xī fēng dào hǎi bīn, lóu chuán dōng chū hǎi yáng chén.
一夜西風到海濱,樓船東出海揚塵。
shēng cán huáng xiē sān qiān kè, sǐ mù tián héng wǔ bǎi rén.
生慚黃歇三千客,死慕田橫五百人。
jì suì zì yīng shū jiǎ zǐ, cháo yuán shuí gòng shǒu gēng shēn.
紀歲自應書甲子,朝元誰共守庚申。
bēi gē fǔ bà lóng quán jiàn, dú lì cāng míng wàng běi chén.
悲歌撫罷龍泉劍,獨立蒼溟望北辰。
¤
“生慚黃歇三千客”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。