• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “回頭夕陽外”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    回頭夕陽外”出自元代薛漢的《湖上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huí tóu xī yáng wài,詩句平仄:平平平平仄。

    “回頭夕陽外”全詩

    《湖上》
    一舸泛霜晴,湖波寒更清。
    平堤連野色,遠市合舂聲。
    塵土浪終日,山林負半生。
    回頭夕陽外,煙渚白鷗輕。

    分類:

    《湖上》薛漢 翻譯、賞析和詩意

    《湖上》是元代詩人薛漢創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    一艘小船泛在冰霜下晴朗的湖面上,
    湖水波浪寒冷而更加清澈。
    平緩的堤岸延綿著原野的景色,
    遠處的市集與碾米聲合為一體。
    塵土卷起,浪花滾滾,整日不息,
    山林歷經半生的負重。
    回頭望去,夕陽西下,煙霧彌漫的島嶼上,
    白鷗輕盈地翱翔。

    詩意:
    《湖上》描繪了一幅湖上船行的景象,通過對自然景色和人文活動的描繪,表達了作者對湖泊的熱愛和對人生的思考。詩中展現了湖泊的寧靜和清澈,以及人與自然之間的和諧共存。通過描繪市集和碾米聲,詩人展示了湖泊周邊的繁忙場景,也暗示了人們在繁忙的生活中尋求片刻寧靜的渴望。詩人通過描繪塵土飛揚、山林負重的景象,抒發了自己對艱辛生活的感慨。最后,夕陽西下、煙霧彌漫的景象與輕盈的白鷗相映成趣,表達了對美好時光的珍視和對自由自在的追求。

    賞析:
    《湖上》以簡潔明快的語言描繪了湖泊的美好景色和人們的生活場景,同時融入了對人生的思考和感慨。詩中運用了對比的手法,如冰霜與晴朗、寒冷與清澈、平緩的堤岸與遠處的市集等,使詩歌更具層次感和鮮明的畫面感。通過描繪塵土浪花和山林負重,詩人表達了對辛勤勞作和艱辛生活的深切感受,展現了現實生活中的苦與樂。而夕陽西下、煙霧彌漫的景象和自由翱翔的白鷗則傳遞出一種追求自由、追求美好的情感。整首詩以自然景色為背景,展示了人與自然的和諧相融,以及人生中對美好時光和自由的向往。

    薛漢的《湖上》通過簡潔而生動的描繪,以及對自然和人生的思考,傳達了作者對美好自然景色、寧靜時光和自由追求的熱愛和向往,給人以心靈上的寧靜和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “回頭夕陽外”全詩拼音讀音對照參考

    hú shàng
    湖上

    yī gě fàn shuāng qíng, hú bō hán gèng qīng.
    一舸泛霜晴,湖波寒更清。
    píng dī lián yě sè, yuǎn shì hé chōng shēng.
    平堤連野色,遠市合舂聲。
    chén tǔ làng zhōng rì, shān lín fù bàn shēng.
    塵土浪終日,山林負半生。
    huí tóu xī yáng wài, yān zhǔ bái ōu qīng.
    回頭夕陽外,煙渚白鷗輕。

    “回頭夕陽外”平仄韻腳

    拼音:huí tóu xī yáng wài
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰  (仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “回頭夕陽外”的相關詩句

    “回頭夕陽外”的關聯詩句

    網友評論


    * “回頭夕陽外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回頭夕陽外”出自薛漢的 《湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品