“晚晴慚愧逢端午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚晴慚愧逢端午”全詩
陰陰清樾風生樹,拍拍蒼鵝水滿陂。
記日旋鋤燒地粟,上時新賣落車絲。
晚晴慚愧逢端午,醉臥黃昏自不知。
分類:
《田家雜興二首》方夔 翻譯、賞析和詩意
《田家雜興二首》是元代詩人方逵的作品。這首詩描繪了農村田園生活的景象,展現了作者對自然環境和農民勞動的贊美之情。
詩詞以樸素自然的語言,將農村的景物生動地描繪出來。"樵路通村暗蒺藜"表達了樵夫經過村莊時,小路兩旁長滿了茂密的荊棘,形容了村莊的原始質樸。"數椽茅蕝護疏籬"則描繪了茅草蓋的簡陋房屋和茅草編成的籬笆,體現了農村的樸素生活。
接下來的兩句"陰陰清樾風生樹,拍拍蒼鵝水滿陂",通過描繪清涼的林蔭和水滿的池塘,展現了大自然的美麗與生機。
下半部分的描寫聚焦在農民的勞作上。"記日旋鋤燒地粟"表達了農民耕作的辛勤與辛苦,"上時新賣落車絲"則描繪了農民將農作物上市的情景。
最后兩句"晚晴慚愧逢端午,醉臥黃昏自不知"表達了詩人在一個晴朗的端午節黃昏時,因身處自然之間而陶醉,忘卻了一切煩憂和憂愁。
整首詩以自然景物為線索,描繪了農村的田園風光和農民的辛勤勞作,表達了作者對自然之美和農民生活的贊美之情。詩意深邃而樸素,賞析時可以感受到作者對大自然的熱愛和對世俗煩惱的超脫。
“晚晴慚愧逢端午”全詩拼音讀音對照參考
tián jiā zá xìng èr shǒu
田家雜興二首
qiáo lù tōng cūn àn jí lí, shù chuán máo jué hù shū lí.
樵路通村暗蒺藜,數椽茅蕝護疏籬。
yīn yīn qīng yuè fēng shēng shù, pāi pāi cāng é shuǐ mǎn bēi.
陰陰清樾風生樹,拍拍蒼鵝水滿陂。
jì rì xuán chú shāo dì sù, shàng shí xīn mài luò chē sī.
記日旋鋤燒地粟,上時新賣落車絲。
wǎn qíng cán kuì féng duān wǔ, zuì wò huáng hūn zì bù zhī.
晚晴慚愧逢端午,醉臥黃昏自不知。
“晚晴慚愧逢端午”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。