“同心鏤結寄玉郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同心鏤結寄玉郎”全詩
天吳移海醉不歸,江色千年作誰主。
漂星輾月流翠滑,青霓曳裾玳窗八。
同心鏤結寄玉郎,復疊毾?制霞襪。
玉罌轉水月獨漉,綷縩香裾蹙蘭屋。
閑擲明珠贈宓妃,一片長眉寫新綠。
罦罳瑤殿罩何年,排空鳳管沖九天。
割鮮不食起鳴弦,水波帖玉無驚煙。
分類:
《和馬貫五松小龍女歌》方行 翻譯、賞析和詩意
《和馬貫五松小龍女歌》是元代方行創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
五松小姑龍帝女,
綽綽飛珰夜行雨。
天吳移海醉不歸,
江色千年作誰主。
漂星輾月流翠滑,
青霓曳裾玳窗八。
同心鏤結寄玉郎,
復疊毾?制霞襪。
玉罌轉水月獨漉,
綷縩香裾蹙蘭屋。
閑擲明珠贈宓妃,
一片長眉寫新綠。
罦罳瑤殿罩何年,
排空鳳管沖九天。
割鮮不食起鳴弦,
水波帖玉無驚煙。
這首詩描述了一個神秘的女子,被稱為五松小姑龍帝女。她身姿婀娜,如飛珰一般在夜晚行走,似乎與天吳之間有某種聯系。江水的顏色千年來一直沒有變化,但現在她來了,似乎掌控了江水的命運。
她的出現就像是漂浮的星星滑過月亮,令人目眩。她的衣裙拖曳著青色的霓裳,在玳瑁窗前優雅地晃動。她用心靈的紐帶與她心愛的玉郎相扣,傳遞著深情。
她的裙子上鏤刻著同心結,寄托著對玉郎的思念,襪子上的霞光更是層層疊疊。她的玉罌中的水晶轉動,獨自發出明亮的月光,她穿著繽紛的衣裙,褶皺在蘭花屋中。她閑散地扔掉明珠,贈送給宓妃,一片長眉寫下了新綠。
她的居所是用寶石罩住的瑤殿,不知道要持續多少年。她吹奏空靈的鳳管,沖破九重天空。她割下鮮花卻不食用,只為彈奏鳴弦。她的存在如水波般貼近玉器,沒有一絲煙塵的干擾。
這首詩充滿了神秘和幻想色彩,形象絢麗多姿,描繪了一個超凡脫俗的女子。通過對她的描寫,詩人展現了她與自然、命運和愛情之間的關聯,以及她的神秘力量和美麗的形象。整首詩以浪漫的語言和瑰麗的意象,營造出一種夢幻般的氛圍,給人以詩意的享受。
“同心鏤結寄玉郎”全詩拼音讀音對照參考
hé mǎ guàn wǔ sōng xiǎo lóng nǚ gē
和馬貫五松小龍女歌
wǔ sōng xiǎo gū lóng dì nǚ, chuò chuò fēi dāng yè xíng yǔ.
五松小姑龍帝女,綽綽飛珰夜行雨。
tiān wú yí hǎi zuì bù guī, jiāng sè qiān nián zuò shuí zhǔ.
天吳移海醉不歸,江色千年作誰主。
piào xīng niǎn yuè liú cuì huá, qīng ní yè jū dài chuāng bā.
漂星輾月流翠滑,青霓曳裾玳窗八。
tóng xīn lòu jié jì yù láng, fù dié tà? zhì xiá wà.
同心鏤結寄玉郎,復疊毾?制霞襪。
yù yīng zhuǎn shuǐ yuè dú lù, cuì cài xiāng jū cù lán wū.
玉罌轉水月獨漉,綷縩香裾蹙蘭屋。
xián zhì míng zhū zèng fú fēi, yī piàn cháng méi xiě xīn lǜ.
閑擲明珠贈宓妃,一片長眉寫新綠。
fú sī yáo diàn zhào hé nián, pái kōng fèng guǎn chōng jiǔ tiān.
罦罳瑤殿罩何年,排空鳳管沖九天。
gē xiān bù shí qǐ míng xián, shuǐ bō tiē yù wú jīng yān.
割鮮不食起鳴弦,水波帖玉無驚煙。
“同心鏤結寄玉郎”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。