“竹沙深映白鷴罝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹沙深映白鷴罝”全詩
草港斗飛花鴨雨,竹沙深映白鷴罝。
叢叢山影侵云直,一一人家落路斜。
近報風流多述作,門生若個是侯巴?
分類:
《寄青龍瞿慧夫博士》郭翼 翻譯、賞析和詩意
《寄青龍瞿慧夫博士》是元代詩人郭翼創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在醉眠亭上追逐游玩的日子,
為了珍惜高尚的情感與美好的事物。
青草的港口里,花鴨在雨中撲打,
竹沙深深地映照出白鷴罝的身影。
茂密的山影籠罩著云彩,
一戶戶人家沿著彎曲的路落在眼前。
近來傳聞風流事跡頗多,
門生們是否都成了侯巴?
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個閑適而寧靜的景象,表達了詩人對美好事物的向往和對高尚情感的珍惜。詩人在醉眠亭上回憶追逐游玩的日子,感嘆自己珍愛高尚情感和美好事物的心境。詩中描述了草港中花鴨在雨中嬉戲的情景,以及竹沙中映照出白鷴罝的景色,展現了自然的美麗和生機。詩人將茂密的山影與云彩相連,形容山影似乎要穿透云彩,給人以壯麗的感覺。在彎曲的路上,詩人看到一戶戶人家,增添了一份凡人間的情趣和生活氣息。
詩詞的后半部分提到了風流事跡和門生,暗示著詩人的社交圈子中有人取得了一定的成就。最后一句詩中的“侯巴”是對門生的稱呼,可能指的是那些在官場或文學界有所成就的人。詩人以問句的形式,帶有一絲調侃和好奇,詢問門生們是否都成為了有聲望的人物。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了詩人對美好事物和高尚情感的向往,同時也透露了對門生們的期待與好奇。這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一幅寧靜而美麗的畫面,給人以愉悅和思考的空間。
“竹沙深映白鷴罝”全詩拼音讀音對照參考
jì qīng lóng qú huì fū bó shì
寄青龍瞿慧夫博士
zuì mián tíng shàng zhuī yóu rì, wèi xī gāo qíng duì wù huá.
醉眠亭上追游日,為惜高情對物華。
cǎo gǎng dòu fēi huā yā yǔ, zhú shā shēn yìng bái xián jū.
草港斗飛花鴨雨,竹沙深映白鷴罝。
cóng cóng shān yǐng qīn yún zhí, yī yī rén jiā luò lù xié.
叢叢山影侵云直,一一人家落路斜。
jìn bào fēng liú duō shù zuò, mén shēng ruò gè shì hóu bā?
近報風流多述作,門生若個是侯巴?
“竹沙深映白鷴罝”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。