“月頭月尾雨陰陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月頭月尾雨陰陰”全詩
海棠結巢花匼匝,楊柳滿門紅淺深。
竟日笙囊寒未解,臨池盤盞晚才斟。
諸郎怕有乘舟興,怪殺喧喧雀報音。
分類:
《春日有懷》郭翼 翻譯、賞析和詩意
《春日有懷》是元代詩人郭翼的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
客里看春愁不禁,
望著窗外的春景,感受春天的憂思,情不自禁地涌上心頭。
月頭月尾雨陰陰。
從月初到月末,雨一直陰沉沉地下著。
海棠結巢花匼匝,
海棠花上結滿了鳥巢,花朵盛開得密密麻麻。
楊柳滿門紅淺深。
院子里的楊柳樹密密麻麻地長滿了嫩綠的葉子,紅花的淺深色調交織在一起。
竟日笙囊寒未解,
整整一天,箏琴的琴囊里還是冷冰冰的,尚未解開。
臨池盤盞晚才斟。
坐在池塘邊,晚上才斟滿盞中的酒。
諸郎怕有乘舟興,
眾多的男士們擔心船上會有嬉戲的聲音,
怪殺喧喧雀報音。
于是大聲地殺掉了嘰嘰喳喳的麻雀,報告他們的存在。
這首詩描繪了春天的景象和情感。詩人身處客舍之中,看著窗外的春景,不禁感嘆春天帶來的憂思。整個春季,陰雨連綿,給人一種沉悶的感覺。海棠花上結滿了鳥巢,楊柳樹綠葉茂密,紅花點綴其中,展現了春天的繁華景象。然而,盡管是春天,但箏琴的琴囊仍然冰冷,還未解凍。晚上,詩人坐在池塘邊,才斟滿盞中的酒。而眾多的男士們擔心船上會有嬉戲的聲音,于是大聲地殺掉了麻雀,表達了對夜晚的寧靜和寂靜的向往。
整首詩以平淡的語言描繪了春天的景象和人們的情感體驗。通過對自然景物的描寫,詩人反映了人與自然的關系,以及對安靜、寧靜的向往。詩意并不華麗,卻貼近生活,表達了對春天的感慨和對寧靜的追求,給人一種靜謐的美感。
“月頭月尾雨陰陰”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì yǒu huái
春日有懷
kè lǐ kàn chūn chóu bù jīn, yuè tóu yuè wěi yǔ yīn yīn.
客里看春愁不禁,月頭月尾雨陰陰。
hǎi táng jié cháo huā kē zā, yáng liǔ mǎn mén hóng qiǎn shēn.
海棠結巢花匼匝,楊柳滿門紅淺深。
jìng rì shēng náng hán wèi jiě, lín chí pán zhǎn wǎn cái zhēn.
竟日笙囊寒未解,臨池盤盞晚才斟。
zhū láng pà yǒu chéng zhōu xìng, guài shā xuān xuān què bào yīn.
諸郎怕有乘舟興,怪殺喧喧雀報音。
“月頭月尾雨陰陰”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。